"Стивен Браст. Пятьсот лет спустя" - читать интересную книгу автора - Навряд ли, - с горечью ответил Лисек, - мне не раз давали понять, что
эта роль - единственная, с которой я могу справиться. Пэл нахмурился: - Тогда почему вы не пытаетесь найти другую работу? - Зачем? - с удивлением воскликнул Лисек. - Это невозможно. Я живу театром. Пэл понял, что ему не удастся узнать ничего полезного, если он будет продолжать в том же духе, поэтому он поинтересовался: - Итак, вы находились в театре. И что же произошло? - Ну, видите ли, во время спектакля я могу наблюдать за действием из-за кулис. - Да, да, конечно. - И мне видны некоторые зрители, особенно ложи аристократов. - Гм? - Вчера мне довелось ее увидеть. - Как, вчера? Императрица не покидала вчера дворец. - Императрица? - с недоумением переспросил Лисек. - Кто говорит об императрице? - А кого вы видели, - уточнил Пэл, - если не императрицу? - Кого? Кто еще мог произвести такое сильное впечатление на мое бедное сердце, кроме леди Алиры? - Что? Она в городе? - Ну, она надела маску, так что с формальной точки зрения ее нет в Драгейре, но это действительно была она. - Вы уверены? - Уверен? Да, ведь я видел портрет работы Катаны, тот что висит в сейчас убедитесь. Пэл переглянулся с Эрной, которая (как читатель, наверное, заметил) все это время ничего не говорила. Эрна молчала, а Пэл продолжил расспросы: - Значит, вы ее видели. - Более того, она смотрела на меня; уверен, Боги хотели... - Да, да, понимаю. Однако разрешите напомнить, вы собирались объяснить нам, откуда вам стало известно о предстоящих волнениях. - Я так и собираюсь поступить. - Тогда продолжайте. - Спектакль закончился, я не мог допустить, чтобы она исчезла, к тому же леди Алира так склонила голову, что я сразу понял - мне нужно следовать за ней. - Вы поняли? - Разве я сказал нечто другое? Пэл и Эрна обменялись многозначительными взглядами, после чего Пэл сказал: - Мы вас слушаем. Вы последовали за ней. - Да. Она и еще один человек - полагаю, ее отец... - Герцог Истменсуотча? - Да. Они сели в карету. Я... - Подождите. На карете был герб? - Да, сбоку я заметил герб Истменсуотча, а сзади - голову Дракона с синим и голубым драгоценными камнями вместо глаз - символ э'Кейрона. - Вы наблюдательны, - похвалил его Пал. - Я был как зачарованный. |
|
|