"Стивен Браст. Дракон (Влад Талтош-3)" - читать интересную книгу автора

- выглядел он довольно глупо. Я устроился рядом - уж не знаю, как выглядел
я. Наш собеседник обошел вокруг стены, о существовании которой я даже не
подозревал - она сливалась с дальней стеной пещеры, - и появился с тремя
красивыми деревянными кубками. Маролан достал откуда-то бутылку вина и
скатерть, уверенной рукой отломил горлышко, расстелил скатерть и разлил
вино. Затем вытащил сладкое печенье и быстро разложил угощение. Я съел
одну галету. Оказалось, вкусно. Интересно, подумал я, гости сариоли всегда
приносят с собой угощение? Хотел сделать себе заметку, чтобы спросить
потом у Маролана, но забыл.
Было любопытно наблюдать за тем, как сариоли ест и пьет. Не могу с
уверенностью утверждать, что у него имелись зубы, но я почти не
сомневаюсь, что руки у сариоли без костей. Я посчитал, что он двигается
грациозно, а Лойош заявил, что сариоли выглядит глупо. Какая польза от
наших наблюдений? Вопрос, естественно, правомерный, хотя по природе своей
риторический.
- Вы принесли хорошее вино, - сказал хозяин несколько минут спустя. - И
вопросы тоже?
- Да, - ответил Маролан. - Мы приготовили вопросы, но сначала я хочу
задать тот, который ждал нас, когда мы появились.
- Да. Вы не поняли, о ком я спросил. - Потом он посмотрел на меня, склонив
голову, и его диковинные маленькие глазки сузились. - И ты тоже. Или я
раскрыл тайну?
- Мне она неизвестна, - ответил я. - Кроме того, я полностью доверяю лорду
Маролану, пока это не имеет отношения к моему бизнесу.
Сариоли захрипел, а его лицо сморщилось; я пришел к выводу, что он
смеется. Потом он произнес фразу на своем языке, щелкающие отрывистые
звуки... казалось, я слышу одно длинное слово, полное согласных и проблем
с пищеварением; оно вполне соответствовало его лицу, и я вдруг понял, что
сариоли и должны так говорить. Маролан усмехнулся.
Я взглянул на Маролана и попросил:
- Переведите.
- У троих может быть секрет, если двое из них мертвы.
Я поднял свой кубок, глядя в глаза сариоли, а тот сказал Маролану:
- Разреши мне ответить на твой вопрос. Ты можешь об этом не знать, но
возле тебя потомок драконов... - Тут он снова принялся кашлять, крякать и
щелкать на своем языке.
- Что он сказал? - спросил я.
- Волшебный жезл, создающий смерть, в форме черного меча.
- Ах вот о чем речь.
- Почти, - сказал сариоли. - Однако я бы не стал переводить как "создающий
смерть". - Он помолчал, словно подыскивал подходящие слова. - Точнее было
бы выразиться "отнимающий суть жизни". - Он снова помолчал. - Или
"отсылающий суть жизни в...".
- Прекрасно, - кивнул Маролан.
- Наш символ жизни выражается во фразе...
- Как пожелаете, - сказал Маролан. Сариоли посмотрел на него.
- Да?
- Что - или кто - есть пятый?
- Пятого здесь совсем нет. Но твой друг из Старого Народа должен знать.
- Ты должен знать?