"Стивен Браст. Дракон (Влад Талтош-3)" - читать интересную книгу авторапотом снова сесть и проделать все движения, присущие человеку, который
нервничает. Нет ничего хуже, чем показать своим подчиненным, что тебя легко вывести из равновесия, и поэтому я сидел за письменным столом, мысленно готовил себе изысканные блюда, вспоминал прошлые любовные похождения и болтал с Лойошом. Ленч явился большим облегчением. Я направился в одно восточное заведение, где заправляла женщина по имени Тсерчи, и заказал запеченную утку с кислым вишневым соусом и гарниром из сельдерея. Блюдо подавалось вместе с обжаренным в чесночном соусе хлебом - не таким вкусным, как у Нойш-па, но вполне съедобным. Я попытался есть не торопясь, но в результате закончил трапезу слишком быстро. Ко мне подсела Тсерчи. На десерт я выбрал шербет с апельсиновым ликером. В качестве бесплатного приложения мне достались жалобы Тсерчи по поводу дороговизны льда. Впрочем, хорошо, что она сидела рядом, поскольку я не люблю обедать в одиночестве. Потом я вернулся в офис, где меня ждал Крейгар. Я заметил его плащ, поэтому догадался, что он внутри. Усевшись за стол, я попытался сделать вид, что вовсе его не жду. Если у вас сложилось впечатление, что я преувеличиваю важность происходящего, должен признаться, я и сам говорил себе то же самое. Я оказался прав, из чего, быть может следует, что я обладаю даром предвидения. Не знаю. Бывало, что я ошибался, но такие случаи не представляют для вас интереса. - Ладно, Влад, я все узнал, - заявил Крейгар. - Тебе потребовалось немало времени, - проворчал я только из-за того, что у меня было паршивое настроение. Естественно, я предложил бы ему навести справки о парне, который носит это имя, добавив, что он плохо справляется со своими обязанностями. Иногда приходится признавать, что ты немного несправедлив. - Ладно, - вздохнул я. - Хорошая работа. - Благодарю. - Садись и рассказывай. Мелестав приоткрыл дверь: - Крейгар? Я нашел карту. - Спасибо. Будь добр, принеси ее сюда. В офисе мы всегда разговариваем друг с другом вежливо. Я решил воздержаться от вопросов, чтобы лишить Крейгара удовольствия строить важные рожи. Поэтому не торопясь переставил на край стола пресс-папье и чернильницу, пока Крейгар разворачивал карту, занявшую почти всю свободную поверхность. Карта выглядела совсем новой, и отличалась той странной смесью четких и смутных участков, которая характерна для псионических отпечатков. Однако большая ее часть оказалась достаточно внятной, что говорило о квалификации и старательности художника. Я сразу же узнал местность благодаря тому, что на левом краю была изображена гора Тсер, а справа выделялась река Барнснейк, из чего следовало, что правой границей карты служило подножие Восточных гор. Крейгар обратил мое внимание на участок чуть выше и правее горы Тсер. - Графство Форния, - сказал он, показывая территорию, которая доходила до самого края карты. |
|
|