"Стивен Браст. Джагала ("Влад Талдош" #11)" - читать интересную книгу автораотдаленного прошлого, известного мне лишь по смутным намекам.
Оба мы пребывали в расстроенных чувствах. Деда беспокоило, что браконьерство в лесах разрастется до неприличия, когда браконьеры поймут, что у "управителя" душа не лежит поступить с ними по закону. Меня беспокоило, что джареги могут быть достаточно злы на меня, чтобы выместить это зло на нем. Я не думал, что они так поступят - то, что я совершил, не столь дурно, как, скажем, предоставление улик Империи, - но все же сердце мое было не на месте. Мы обсудили это. Нойш-па не волновался. Джареги, возможно, и в состоянии воспользоваться колдовством, как бы они ни презирали магию "выходцев с Востока", но им придется попотеть, чтобы отыскать такого мастера, как мой дед. А немного работы со зверьем в округе, с деревьями и даже овощами, - и к услугам деда будет такая шпионская сеть и защитный периметр, что сам Марио, пожалуй, не пробьется. Мы долго беседовали о бедах, в которые вляпался я, и об его бедах с браконьерами (перевожу: он терпеть не может объяснять кому-либо, что тому следует делать), и о том, куда я собираюсь отправиться. Куда - он не хотел знать: то, чего он не знает, джареги не смогут из него выбить. Я начал было отрицать, мол, джареги так не поступают - но... вообще-то поступают, иногда. Я играл с дедовым дружком Амбрушем, а Нойш-па и мой дружок Лойош возобновили знакомство. Я провел там с неделю, он готовил для меня, мы многое обговаривали, например, как бы это ему оставаться управителем и ничем не управлять. Кое-что мы придумали, в частности, урезали список возможных распоряжений. Деду вроде понравилось. Как-то вечером, смакуя фенарианское бренди, я спросил: Он вздохнул. - Она изучала Искусство, Владимир, и это весьма расстраивало моего сына, да обретет он покой. Я нечасто ее видел. - Но почему? - Ты же знаешь, как твой отец относился к Искусству, Владимир. Он не хотел, чтобы мы об этом еще и беседовали. Я редко виделся с сыном после того, как он женился - только когда он приводил тебя после смерти твоей матери. Я хотел бы больше рассказать тебе о ней. Помню, у нее было доброе лицо и мягкий голос... Что ж, прежде я и этого не знал. - Знаешь, - продолжил он, - она, как и я, не любила Страну эльфов. Я прибыл из Фенарио, когда... когда должен был уйти. А ее отец пришел сюда или до ее рождения, или когда она была грудным младенцем. - А почему ушел он? - Твоя мать не рассказывала. Я кивнул. - А как ее звали? До брака, в смысле? - Не знаю. - Он нахмурился. - Нет, погоди... кажется, знаю. Минутку, Владимир, сейчас поищу. Он вышел из комнаты; уютный альковчик, Нойш-па его переоборудовал под библиотеку. Где-то перез полчаса дед вернулся, держа клочок ветхого пергамента. - Вот, у меня сохранилась записка от нее, - сказал он. - Я частенько задумывался над этой загадкой. |
|
|