"Дикси Браунинг. Тонкий лед [love]" - читать интересную книгу автора

джинсы, едва доходящие до щиколоток, и эта брезентовая ископаемая куртка с
отвисшими карманами - не могло скрыть длину и форму ее ног. Не говоря уже
о высоких скулах, больших золотисто-карих глазах и блестящих каштановых
волосах, выбивавшихся из-под непонятного сооружения, которое она
нахлобучила себе на голову.
Мда. Только ее не хватало. У него было тайное подозрение, что она
принадлежит к той породе женщин, что норовят припиявиться к мужчине, как
только он по недосмотру окажется в пределах досягаемости. Агент ясно
сказал ему, что во всей округе нет ни души - только смотритель. Вот Сэм и
вообразил себе этакого старикана, который сунет к нему нос раз или два,
чтобы пополнить запасы дров, и только.
А теперь эти желтые башмаки и красный пикап, да еще эти волосы, и
глаза, и ноги. И губы. Упрямо сжатые губы, от которых он не мог отвести
глаз. Нет Забудь об этом, спокойно и настойчиво уговаривал себя Сэм. Все,
что он хотел от женщин, он уже получил. Его первая и единственная
привязанность обернулась катастрофой. В результате он похоронил себя в
работе и напрочь забыл, что такое женщина. Он не отвечал на звонки и мало
времени проводил дома. Его секретарша годилась ему в матери и была
достаточно умна, чтобы отваживать самых целеустремленных хищниц.
Единственной женщиной, с которой он общался, была его зубной врач, а она
была помолвлена и обожала своего жениха. Кроме того, он не способен
увлечься женщиной, которая улыбается ему из-под маски, копаясь у него в
зубе мудрости.
И вот одного взгляда на длинноногую кареглазую девицу, как метеор
носящуюся вдоль речки, оказалось достаточно, чтобы зажечь в нем годами
дремавшее пламя. Приятного мало.
Мрачно глядя перед собой, Сэм залез в одну из принесенных накануне
коробок, извлек бутылку виски и тупо уставился на нее. Вот ответ на
мучительную, тупиковую проблему, истощившую все его силы. Выпить стакан
виски и забыться. Или два. Или три.
Но сейчас-то он не был измучен. Просто расстроился немного, ну и..,
замерз. Однако алкоголь был в лучшем случае лишь временным решением
проблемы. А в этой сырой. Богом забытой дыре переохлаждение ему все-таки
не грозит. Черт побери, ведь кругом полно деревьев. Может быть,
какие-нибудь из тех коряг, что он принес, достаточно просохли и будут
гореть? Но где взять бумагу на растопку? Все, что он мог найти, он уже
израсходовал, вместе с несколькими сырыми палочками, обнаруженными на
веранде. Утром он пытался разжечь огонь на кухне и подогреть воды, чтобы
развести кофе. Но порошок не желал растворяться в тепловатой водице, и
настроение было уже с утра безнадежно испорчено.
"Смотри правде в глаза, Кенеди. Это не холод, это женщина. Даже не
отсутствие кофе", - пробормотал он, засовывая нераскупоренную бутылку
обратно в коробку. Если это длинное, тощее пугало с хмурой физиономией
успело запасть ему в душу, значит, он недооценивал серьезность своего
положения. При ней, конечно, были ее ноги - не поспоришь, - недурные глаза
и интересные скулы...
Он вздохнул. И губы, мягкие и влажные, какими Сэм видел их лишь
секунду перед тем, как рот ее превратился в узкую злую щель.
Сэм выругался и принялся заталкивать банки на полку. Бобы, спагетти,
супы - он терпеть не мог концентраты! Нет, зря он это затеял. Надо было