"Дикси Браунинг. Отчаянная женщина " - читать интересную книгу автора

явного, как у Полы, но что-то, напоминающее запах цветов, который ветер
доносит до моря, когда плывешь в тропических водах жаркой летней ночью.
Ты в Мадди-Лэндинг, болван, и сейчас январь.
Не теряются, подумал Коул, проигрывая в уме услышанный телефонный
разговор. Не успел какой-то бедняга пришвартоваться, как местные дамы
налетают на него, как сирены. Может быть, ему следует заглянуть к хозяину
яхты по пути и предупредить, как моряк моряка.
А лучше не лезть не в свое дело.
Как она выразилась? Пусть игры начнутся?
Неприятно, конечно, думать, что Марти может быть вовлечена в игру
такого рода, но это его не касается. Ему нужно сделать работу согласно
контракту, получить плату за свой труд и оправляться к следующему причалу,
следующей работе - возможно, в другую страну.
До того как он женился на дочери босса и перекочевал в угловой офис,
где ему пришлось бросить якорь за проклятым столом, Коул делал любые
строительные работы, начав с причала, где он нашел свою первую работу на
лето. Но прошло много лет с тех пор, как он работал руками, если не считать
помощи, которую он оказал Бобу Эду, и труда, вложенного в "Тайм-аут".
Вероятно, он сделал ошибку. Возможно, ему следовало двигаться дальше;
подождать, пока пройдет больше времени, хотя теперь он неуязвим для женщин,
требующих огромных сумм на содержание и использующих свою красоту как
условие сделки. Но в том, что касается красоты, которая не зависит от
штукатурки, краски и лака, он может оказаться чувствительным.
Можно поспорить, сказал он себе, забавляясь этой мыслью, что под
мешковатой одеждой у нее простое хлопковое белье.
Несколько следующих часов прошли быстро.
Коул измерял, размечал и отпиливал; иногда мысли уводили его от работы,
которой он занимался.
Странно, как быстро он освоился с Марти после того, как застал ее в
задымленной кухне. Обычно ему требуется время, чтобы привыкнуть к людям.
Даже до того, как рухнула его карьера, не говоря уже о личной жизни, он
никогда не отличался общительностью.
Не привязывайся к этому месту. И пусть ему нравятся прочные,
непретенциозные дома и те же качества он ценит в женщинах, но сейчас это
просто работа. И больше ничего.
И все-таки она цельная и непретенциозная. Несомненно умная, но
скромная. И у нее есть чувство юмора.
Или, быть может, его оценка слишком завышенная?
Мда.., он уже убедился в этом один раз.
В полдень, услышав, что Коул спускается вниз, Марти выложила на стол
все, что нужно для приготовления сэндвичей, и поставила кувшин чая со льдом
и кофейник с только что сваренным кофе.
Насколько ей известно, он не привез никакой еды.
Если ему захочется поехать за гамбургерами, она потеряет драгоценное
время. В течение тех часов, когда он находится у нее, он нужен ей весь.
Эта мысль окрылила ее. Прежде чем она успела обуздать воображение,
картина начала приобретать форму. Марти издала стон. Определенно в ее жизни
чего-то не хватает.
В коридоре, проходя мимо Коула, она постаралась не смотреть на него,
все еще немного обиженная тем, что он попросил не мешать ему работать.