"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автора

чувствовал, что надо быть осторожнее.
Молли откинулась назад и вытянула босую ногу. "Тридцать шестой
размер", - подумал Рейф. На первом курсе колледжа он подрабатывал в обувном
магазине.
- Сначала этим помазать? - Он указал на коричневую бутылочку.
- Да, - ответила она сквозь зубы. - Чуть-чуть. Если налить слишком
много, пластырь не приклеится. Поэтому у меня и не получалось.
- Будет щипать. Ты здорово натерла ногу, и пузырь лопнул. Хочешь, я
срежу кожицу?
- Просто капни масла и залепи пластырем, и фиг с ней, с кожицей. Или
прирастет, или сама отвалится.
Сжав одной рукой щиколотку Молли, Рейф смазал мозоль и разгладил
пластырь, стараясь не смотреть на остальную часть ее ноги. Когда он
закончил, его дыхание было несколько учащенным. Молли попыталась встать, и
он подал ей руку.
- Иди спать, - сказала она своим необычным хрипловатым голосом. - Ты
отлично поработал сегодня. И спасибо, Рейф. Я бы и сама справилась, но так
получилось быстрее.
Быть может, виной всему опьяняющее воздействие ароматического масла, но
Рейф не мог оставить ее сидящей на полу. С его стороны это было полнейшей
наглостью, ведь она для того его и прогоняла, чтобы подняться, не теряя
достоинства. Некоторые женщины способны встать с пола одним плавным
движением. Молли - другая, и ее центр тяжести расположен иначе. Неожиданно
Рейфу захотелось подхватить ее, крепко обнять и отнести в постель.
В свою или в ее?
Он сам не знал. Но был уверен, что сейчас ему нужно думать только об
отъезде. А со Стю можно будет повидаться и позже, когда сестричка Молли
вернется в свою богадельню.
"А она забавная, - подумал Рейф. - И симпатичная". Он уже забыл, когда
в последний раз так долго разговаривал с женщиной, хотя бы с Белл, и
чувствовал бы себя настолько уютно.
Зато сейчас он чувствовал себя совершенно неуютно, и поэтому, пожелав
спокойной ночи, удалился.

* * *

Рейф надеялся убраться с острова, но утром ветер завывал с той же
силой.
Молли уже встала. Она разговаривала по телефону. И на ее лице было
написано замешательство.
- Что-то случилось? - поинтересовался Рейф, подойдя к кофеварке.
Молли торопливо покачала головой. Он собирался расспросить ее, но
передумал. По всей вероятности, к обеду можно будет уехать. Так что незачем
забивать себе голову перед дорогой.
Сложив вещи, он принялся наводить порядок в кабинете. Раньше на
раскладушке были навалены пачки книг, блокнотов, аудиокассет. Когда Молли
доставала раскладушку, она аккуратно сложила все это в углу. Рейф собирался
вернуть комнату в прежнее состояние, но передумал. А вдруг придется остаться
еще на одну ночь?
Честно говоря, уже можно и вылетать, но Рейф решил дождаться, пока