"Селеста Брэдли. Мошенник ("Клуб лжецов" #5) " - читать интересную книгу автора Мужчины не знали, как к ней относиться. Её самодостаточность как будто
отпугивала их. Лишенная беспомощной женственности, Джейн если и привлекала людей, то только своим богатством, которое, как ни печально, сыграло с ней злую шутку. Мистер Деймонт проникся к ней расположением... Но мистер Деймонт не знал ее. Когда она позволила своей руке расслабиться в его теплых ладонях, он забрал у нее бокал и поставил рядом со своим. Его глаза светились участием к судьбе скромной гувернантки. Если она заговорит, выдаст себя, то он... Что он сделает? Джейн находила его совершенно непредсказуемым. Этот человек был то очаровательным, то ядовитым, то добрым, то циничным. Но совершенно определенно любви к аристократам он не питал и, следовательно, узнав, кто она, вряд ли продолжит относиться к ней с симпатией, вряд ли будет с ней беседовать, не говоря уже о том, чтобы держать в своих больших теплых ладонях ее руку. Правда состояла в том, что она не имела права на это утешение. Она его не заслужила и не хотела. Джейн попыталась высвободить руку, но Деймонт крепче сжал ее пальцы. - Тсс, - успокоил он. - Не сердитесь. Одна слеза не нальет океан. - Он провел рукой по ее щеке, осушая непритязательной лаской оставленную слезой влажную дорожку. Джейн опешила. Интересно, кто-нибудь прикасался к ней так? Взмахнув ладонью, Деймонт раскрыл пальцы. - Видите? Ничего не было. Никто не узнает. К тому же мы сегодня совсем одни, если вы не забыли. таком случае ей не придется задаваться вопросом: "Что леди Джейн Пеннингтон думает о себе, сидя в темноте с игроком без титулов и званий, попивая его вино и держа его за руку?" Внезапно дверь в дом отворилась, и волшебство момента вмиг исчезло. - А, леди Джейн, вот вы где, - укоризненно произнес появившийся на пороге лакей. - Ее светлость повсюду вас ищет. Джейн похолодела и метнула испуганный взгляд на мистера Деймонта, который, уронив ее руку, смотрел на нее так, словно она внезапно превратилась в свеклу. Не отрывая взгляда от растерянных глаз мистера Деймонта, Джейн медленно произнесла: - Спасибо, Роберт. Передайте ее светлости, что я сейчас иду. Когда лакей прикрыл дверь, снова оставив их в темноте, Джейн хлопнула в ладоши. - Прошу простить мой обман, но я должна была проверить, станете ли вы распространяться о неловком происшествии прошлой ночи... - О! Так это были вы? - Похоже, Деймонт невероятно расстроился. - На дереве? - Его глаза сузились. - И... кто же вы? Джейн вскинула подбородок: - Леди Джейн Пеннингтон, дочь покойного маркиза Уиндема. Деймонт порывисто вскочил. - Гнусная лицедейка! К чему, ради всего святого, была вся эта игра? Джейн вздохнула. - В мои намерения не входило вводить вас в заблуждение, сэр... |
|
|