"Селеста Брэдли. Мошенник ("Клуб лжецов" #5) " - читать интересную книгу автора Этан поставил локоть на стол и подпер кулаком подбородок.
- Где вы были, когда она в вас нуждалась? Она вытащила меня из дома за волосы, хотя, правда, я не очень-то сопротивлялся. - Он повернулся к Коллису: - Как поживает твоя прелестная женушка? По-прежнему воюет? - Пожалуйста, не отвлекайтесь, мистер Деймонт. - Далтон поморщился. - Вы снова помогли нам, занимая лорда Мейвелла, когда мы... проводили у него кое-какие изыскания. Этан фыркнул. - Очищали его сейф, вы это имеете в виду? - Он снова откинулся на спинку кресла. - У вас осталось всего девять минут, милорд. - Короче говоря, мистер Деймонт, поскольку вы знаете опасно много и в то же время мало, что еще опаснее, мы пришли к выводу, что должны срочно что-то с вами делать. Этан, прищурившись, посмотрел на Коллиса: - "Мы"? - Мы - это "Клуб лжецов", мистер Деймонт, - спокойно пояснил Далтон. - Мы трудимся на благо короны. Разведка, контрразведка, шпионаж. Шпионы, мистер Деймонт. Этан зажал уши руками: - Я же сказал, что не хочу ничего знать! - Вы наверняка подозревали. - Подозревать дело. Я подозреваю, что мбй повар плюет в мой суп. Значит, больше не есть суп? Коллис позеленел и поднес руку к горлу. - Полагаю, сегодня мы не ели суп. - Далтон внезапно ухмыльнулся. "лжецом". Вы умны, искусны и уже доказали свою осторожность. Несмотря на мои сомнения, даже я вынужден признать, что подобное решение гораздо безопаснее, чем оставлять вас на свободе с большим запасом знаний полуправды. - Теперь скажи ему главное, - потребовал Коллис. Далтон притворно вздохнул. - После некоторого размышления мы решили, что вы можете отказаться от большей части подготовки и ученичества "лжеца". Вы уже получили отличное образование и обрели финансовую независимость, так что ваши таланты идеально подходят для внедрения. Как профессиональный игрок, вы привыкли рисковать и умеете читать мысли людей, а ловкости ваших рук можно позавидовать. К тому же ваша профессия обеспечивает прекрасное прикрытие для путешествий на континент в качестве курьера. Вас практически не нужно учить. Курс-другой по оттачиванию мастерства - и вы готовый "лжец". Коллис сиял. - Разве это не потрясающе? Обычно вступить в клуб можно только после многих месяцев обучения. - Он быстро взглянул на Далтона. - Хотя мы и приобрели один восхитительный талант посредством брака. Резким взмахом руки Далтон велел Коллису замолчать и снова сосредоточил внимание на Этане. - В вас я главным образом вижу инструмент для получения информации. Для выполнения первого задания вам нужно вернуться в дом лорда Мейвелла и сыграть с ним еще несколько партий в карты. Мы подозреваем, что здесь, в Лондоне, он является тайным руководителем оппозиции. Молодые люди окрестили этого человека Химера... |
|
|