"Селеста Брэдли. Все твои тайны ("Королевская четверка" #2) " - читать интересную книгу автора

пообещала бы ему все, что угодно. Совершенно очевидно, что от его
прикосновений она мгновенно превращалась в круглую дурочку. И ей это очень
даже нравилось.
Слабо улыбнувшись, Оливия крепко обхватила себя руками. Она резко
помотала головой и сделала глубокий вдох, чтобы унять сердцебиение. Боже, да
она до конца дня ни о чем другом и думать не сможет!
Если раньше она считала, что муж влюблен в нее до беспамятства, то
теперь, казалось, она и сама начала сходить по нему с ума.

* * *

Первую половину дня Оливия осматривала дом, вернее, часть дома, куда ей
было дозволено входить. Экономка, миссис Хафф, элегантная особа в черном
вдовьем одеянии, весьма ясно дала понять, что ее сиятельству, ни к чему
утруждать себя посещением помещений, где обитает прислуга. Повариху чуть
удар не хватил, когда Оливия просунула голову в дверь кухни и радостно
произнесла: "Добрый день!"
Поэтому Оливия бродила по трем этажам, по которым ей не возбранялось
ходить, начиная с холла и кончая комнатами для гостей. Она выискивала
маленькие столовые, обходила залы для приемов и музыкальные комнаты. Она
надеялась, что Дейн играл на каком-нибудь инструменте, потому что сама
совершенно определенно не умела этого делать.
Впервые в жизни Оливия поняла, зачем леди нанимают себе компаньонок
хоть ей и казалось чрезвычайно расточительным платить человеку за то, чтобы
он тебя слушал. Если слушателю надо платить, то удовольствия от такого
разговора порядком убавляется, разве не так?
Обойдя большую часть помещений, Оливия побрела обратно в спальню. Петти
меняла покрывала на кровати.
- Добрый день, Петти! - приветливо сказала Оливия. Девушка повернулась
и сделала книксен.
- Прошу прощения, миледи, но я Летти.
Оливия недоуменно разглядывала ее. Тот же рост, тот же цвет волос, та
же россыпь веснушек на носу, тот же нахмуренный лоб. Оливия скрестила руки
на груда. Вероятно, Петти решила сыграть с ней шуточку под названием "доведи
новую хозяйку до белого каления".
- Я была уверена, что ты назвалась Петти.
- Нет, миледи, - раздался голос из-за ее спины. - Петти - это я.
Оливия обернулась и увидела в дверях своей туалетной комнаты еще
одну... Петти.
- Ох! - Она повернулась обратно к Летти, заметив, как та спрятала
усмешку.
- Миссис Хафф вчера нас представила вам, миледи. - Миссис Хафф
отбарабанила имена многочисленных слуг с умопомрачительной скоростью.
Очевидно, теперь от Оливии ждали, чтобы она помнила их всех в лицо.
- Ну да, конечно же, представила. Очень рада снова тебя видеть, Летти.
- Летти - горничная, миледи, - поведала Петти.
Так вот почему девица занималась постельным бельем. Ей следовало быть
внимательнее. В Челтнеме хозяйство велось не так строго. Оставшиеся в имении
престарелые слуги выполняли посильную для них работу, а остальные нанимались
в деревню, где позарез была нужна рабочая сила.