"Селеста Брэдли. Все твои тайны ("Королевская четверка" #2) " - читать интересную книгу авторанесдержанность.
Она закусила губу. - Да? Гринли нежно приложил ладони к ее щекам. Жар его рук проник в ее плоть и вновь разжёг ворох углей внутри ее. - Милая, твой искренний отклик был во всех отношениях очарователи. Это я сбил тебя с толку. - Да? - Оливия слегка нахмурилась. Почему-то ей казалось, тут что-то не так. Хотя, с другой стороны, откуда ей знать? - Значит, целоваться так, как целовал меня ты, неправильно? Уголок его рта слегка дрогнул. - Да, между мужем и женой не должно происходить таких бурных сцен. О Боже! У нее, вероятно, и впрямь нет ни стыда, ни совести, потому что она испытала глубокое разочарование при мысли о том, что Дейн больше никогда ее так не поцелует. Впрочем, это ее первый и единственный поцелуй. А вдруг другие виды поцелуев еще лучше? Вряд ли, но возможно. Оливия приободрилась. Подражая мужу, она ласково приложила ладошки к его щекам и пристально посмотрела в его глаза, готовая остановиться, если заметит хоть тень неодобрения. Дейн стоял совершенно спокойный. Тогда Оливия запустила кончики пальцев в золотистые волосы у его висков. - Быть может... Он выгнул бровь, и Оливия ощутила едва заметное движение мышц под его нежной кожей. - Быть может? - переспросил Гринли. пересохшие губы. Глаза Дейна потемнели. Он впился взглядом в ее губы. - Быть может, ты покажешь мне... - Голос ее охрип. Она сама себя не узнавала, тяжело сглотнув и чувствуя, что балансирует на пороге неведомого мира. - Покажешь, как правильно тебя целовать? Дейн понимал, что на этот раз надо подойти к делу деликатнее. Теперь Оливия казалась растерянной и неуверенной. И все из-за него! Проклиная себя за несдержанность, он хотел, чтобы этот поцелуй был зачтен в его пользу. Виконт медленно приблизил губы к ее губам. Оливия начала было подниматься на цыпочки навстречу ему, но когда он замер, остановилась и выжидающе опустилась на пятки. В душе Дейна шевельнулась надежда, что он все-таки сделал прекрасный выбор. Эта барышня, похоже, схватывала все на лету и изъявляла поразительную готовность доставить ему немалое удовольствие. Эта готовность также могла таить в себе и опасность, так как ее слепая покорность чуть было снова не раззадорила его похоть. Его животная натура ломилась из клетки, куда он ее заточил. Подумать только! К чему он мог склонить этакую женщину, какие вольности она могла ему позволить! Порочные, сладострастные видения стрелами проносились у него в голове. Неуловимые, дразнящие и совершенно непристойные. Усилием воли отогнав их прочь, Гринли сосредоточился. Оливия прикрыла глаза. От предвкушения по ее спине побежали мурашки. Теплыми губами Дейн бережно коснулся ее уст. И на миг ей почудилось, что она просто ощутила его теплое дыхание. Прикоснулся, отстранился, снова |
|
|