"Селеста Брэдли. Все твои тайны ("Королевская четверка" #2) " - читать интересную книгу автора

несдержанность.
Она закусила губу.
- Да?
Гринли нежно приложил ладони к ее щекам. Жар его рук проник в ее плоть
и вновь разжёг ворох углей внутри ее.
- Милая, твой искренний отклик был во всех отношениях очарователи. Это
я сбил тебя с толку.
- Да? - Оливия слегка нахмурилась. Почему-то ей казалось, тут что-то не
так. Хотя, с другой стороны, откуда ей знать? - Значит, целоваться так, как
целовал меня ты, неправильно?
Уголок его рта слегка дрогнул.
- Да, между мужем и женой не должно происходить таких бурных сцен.
О Боже!
У нее, вероятно, и впрямь нет ни стыда, ни совести, потому что она
испытала глубокое разочарование при мысли о том, что Дейн больше никогда ее
так не поцелует. Впрочем, это ее первый и единственный поцелуй.
А вдруг другие виды поцелуев еще лучше? Вряд ли, но возможно.
Оливия приободрилась. Подражая мужу, она ласково приложила ладошки к
его щекам и пристально посмотрела в его глаза, готовая остановиться, если
заметит хоть тень неодобрения. Дейн стоял совершенно спокойный. Тогда Оливия
запустила кончики пальцев в золотистые волосы у его висков.
- Быть может...
Он выгнул бровь, и Оливия ощутила едва заметное движение мышц под его
нежной кожей.
- Быть может? - переспросил Гринли.
Без малейшей задней мысли Оливия высунула кончик языка наружу и смочила
пересохшие губы. Глаза Дейна потемнели. Он впился взглядом в ее губы.
- Быть может, ты покажешь мне... - Голос ее охрип. Она сама себя не
узнавала, тяжело сглотнув и чувствуя, что балансирует на пороге неведомого
мира. - Покажешь, как правильно тебя целовать?
Дейн понимал, что на этот раз надо подойти к делу деликатнее. Теперь
Оливия казалась растерянной и неуверенной. И все из-за него! Проклиная себя
за несдержанность, он хотел, чтобы этот поцелуй был зачтен в его пользу.
Виконт медленно приблизил губы к ее губам. Оливия начала было
подниматься на цыпочки навстречу ему, но когда он замер, остановилась и
выжидающе опустилась на пятки. В душе Дейна шевельнулась надежда, что он
все-таки сделал прекрасный выбор. Эта барышня, похоже, схватывала все на
лету и изъявляла поразительную готовность доставить ему немалое
удовольствие.
Эта готовность также могла таить в себе и опасность, так как ее слепая
покорность чуть было снова не раззадорила его похоть. Его животная натура
ломилась из клетки, куда он ее заточил.
Подумать только! К чему он мог склонить этакую женщину, какие вольности
она могла ему позволить! Порочные, сладострастные видения стрелами
проносились у него в голове. Неуловимые, дразнящие и совершенно
непристойные.
Усилием воли отогнав их прочь, Гринли сосредоточился.
Оливия прикрыла глаза. От предвкушения по ее спине побежали мурашки.
Теплыми губами Дейн бережно коснулся ее уст. И на миг ей почудилось,
что она просто ощутила его теплое дыхание. Прикоснулся, отстранился, снова