"Кэтрин Бритт. Любовь всесильна " - читать интересную книгу автора

- Ты уже выучил уроки? - ласково спросил Бруно.
- Да, Бруно, выучил, Марко приподнял свою кудрявую, красивой формы
голову и посмотрел на дядю темными, опушенными густыми ресницами глазами. В
белой шелковой рубашечке, черных шортах, белых туфлях и носочках, он
выглядел очень привлекательным. Его маленькое продолговатое лицо с нежным
носом и ангельски изогнутым ртом, как и все остальное в нем, хорошо
смотрелось. Мартина сразу же была покорена его хрупким очарованием. Тени под
глазами говорили о том, что мальчик плохо спит. Он выглядел бледным, синие
жилки выступали на висках. Робко, но пытливо он посмотрел на Мартину.
Бруно улыбнулся:
- Эта очаровательная синьора поживет с нами некоторое время. Встань
прямо и поздоровайся с синьориной Флойд по-английски.
Марко медленно выпрямился и с любопытством посмотрел на Мартину широко
открытыми глазами. Затем, протянув маленькую ручку, серьезно произнес:
- Как поживаете, синьорина Флойд? - Его детский голос звучал
удивительно проникновенно, и Мартина вежливо, с теплой улыбкой ответила ему.
Он больше ничего не сказал и снова уткнулся в дядины колени.
Бруно встретился с Мартиной взглядом.
- Марко очень стеснительный мальчик, но скоро он узнает вас, - как бы
извиняясь, произнес он.
Мартина кивнула, думая о том, какая несправедливость, что у Бруно нет
собственного сына. Он был бы прекрасным отцом. Поспешно она прогнала эту
мысль. Это ее не касается. Бруно с Юнис могут и без детей оставаться
близкими друг другу.
Марко поднял голову и своей тонкой ручкой обнял дядю за талию.
- Стефано мне сказал, что ты соберешься уезжать, дядя Бруно, - жалобно
сказал он. Бруно улыбнулся.
- Только на короткое время. С тобой останется синьорина Флойд, пока мы
с тетей Юнис будем в отъезде.
Маленький симпатичный ротик задрожал, и ангельские брови беспокойно
нахмурились.
- Я хочу с вами, - приглушенно настаивал он, опустив голову.
Бруно снова взъерошил его волосы, а Мартина молчала, восхищаясь
человеком, который, несмотря на свою занятость, мог найти время, чтобы
как-то приободрить малыша.
- Время летит быстро, дорогой. Но Марко все еще был недоволен.
- Хочу с вами.
- В следующий раз, возможно. Марко тут же поднял голову.
- Обещаешь, дядя Бруно?
- Обещаю.
И снова Мартина подумала о том, что Марко должен был бы быть со своей
мамой. Как хорошо ему было бы под солнышком! Потеряв отца, он боялся
лишиться и дяди, думая, что он может не вернуться.
В этот момент вошла Юнис, за нею следом Стефано. Ленч был готов.
Подавались великолепные итальянские рыбные блюда. Разнообразие поражало. Все
это приносилось молчаливым лакеем и ставилось на стол, над которым свисали
люстры из венецианского стекла.
Во время ленча Юнис старалась быть искренней, шутила, но в целом ее
поведение казалось натянутым. Чувствовалась напряженность, какая-то горечь,
и Мартина понимала, что Юнис должна преодолеть возникшие подозрения.