"Бертольд Брехт. Дела господина Юлия Цезаря (Фрагмент романа)" - читать интересную книгу автора



26.10.


В самый разгар избирательной кампании Ц. уехал на один из приморских
курортов. Он только мне объявил куда: ему, видите ли, необходим абсолютный
покой, нервы пошаливают, и он снова мучается бессонницей. Так, йо всяком
случае, он сказал Помпее, но мне-то известно, что он встречается с Муцией.
Быть может, она тоже пишет своему мужу, что у нее нервы расшалились, но
верит ли в это Помпей, как верит Помпея? Ведь она видела, когда неожиданно
зашла к нему, что он упаковывал своего "Геракла", - лет пятнадцать тому
назад состряпанную чудовищным гекзаметром поэму, - которую он всегда читает
дамам, так как не знает, о чем с ними говорить. Относительно абсолютного
покоя он даже мне сказал и не постеснялся приложить руку к голове, будто она
у него разламывается!
Интересно, что-то скажут Клодий и избирательные комиссии, когда до них
дойдет, что Ц. уехал... Мокрица тоже укатил!
Я лично рад, что Ц. в отъезде. Подыскиваю лавку - твердо решил завести
для Цебиона небольшое парфюмерное дело. Он должен иметь возможность
свободного выбора! Сердце кровью обливается, когда вижу, как он торгует
собой.
Помещение можно сейчас снять сравнительно дешево - продажи с торгов все
учащаются, банки просто свирепствуют. На ремесленников тут же подают к
взысканию, и патроны сдают помещения в аренду за бесценок, если не сажают в
них своих рабов или вольноотпущенников, которые обязаны затем платить им
известную долю. Имена владельцев торговых заведений говорят о засилии
иностранцев в Риме. Сказывается приток рабов из Азии. Александр говорит:
Помпей с их помощью завоевывает Рим.


27.10.


Около 11 часов утра вниз по Субуре прошли группы молодых людей с белыми
повязками. Это гражданская гвардия Цицерона, наспех сколоченная за последние
несколько дней из представителей так называемого "торгового сословия".
Жители с любопытством, но молча глазели на эти отряды. В маленьких окнах я
приметил удивленные лица, выглядывавшие из-за тряпья, развешенного на
протянутых через улицу веревках. Господин Цицерон защищает свою республику!
Вскоре мы узнали и причину столь воинственной демонстрации - в полдень
стал распространяться слух, причем довольно упорный, что в Этрурии
сторонники Катилины подняли знамя серебряного орла {Хранившееся у Катилины
знамя Мария с серебряным орлом. - Прим. перев.}. Не начало ли это
гражданской войны? Поговаривают, будто они сформировали полный легион из
бывших солдат Суллы. В Этрурии, в самом деле, расселили многих ветеранов
Суллы, и, разумеется, усадьбы их заложены и перезаложены. Да, зерновое
хозяйство на небольших участках стало уже нерентабельным.