"Джоанна Брендон. Просто поцелуй [love]" - читать интересную книгу автора - Черт побери, дайте ей сказать, - пробормотал Мэйс, а Дэлла в это
время говорила: - Мужчины именно таковы! Есть много вопросов, которые Джо со мной не обсуждал, потому что это "мужские дела". Например, проблемы, связанные с работой. - Ее голос погрубел от негодования. - Он обсуждал их со своими друзьями и сотрудниками-мужчинами. Именно от них я узнала, что его самолет чуть не столкнулся с другим самолетом во время одного заграничного полета. А брюки и рубашку, которые муж попросил меня зашить, он порвал, когда, споткнувшись, соскользнул с крыла самолета и упал на четвереньки. - Она сдвинула брови. - Что он делал там, наверху... Робин с облегчением улыбнулась, когда Мэл прервал ее речь и, всем своим видом показывая подобающее случаю сожаление, объявил, что их время истекло. Давно истекло! Когда по адресу широко улыбающегося Мэла Тэтчера посыпались похвалы, Мэйс обернулся и посмотрел на женщину, которая прервала его первый за шесть недель спокойный сон и властно потребовала, чтобы он вместе с ней в его кабинете выпил чашку кофе. - Думаю, у тебя была какая-то цель, если ты вытащила меня из кровати и заставила прийти и посмотреть запись этой нудной передачи? - С напускным равнодушием он откинулся назад, вытянул длинные ноги и скрестил руки. Его решительный чувственный рот был плотно сжат, что без всяких слов свидетельствовало о том несчастье, которое он с таким трудом скрывал. Лу Маркхам критически его осмотрела. На его модных джинсах были белесые пятна, а на трикотажной рубашке - голубые, и все потому, что он бросил ее в стирку с джинсами и носками. Но он считал, что не одежда Роет у Мэйса был шесть футов и четыре дюйма, он был широкоплечим. Волнистые черные волосы модно уложены по форме головы. Глаза темные, их подчеркивали длинные загибающиеся черные ресницы. Если бы его лицо не портил нос - когда-то сломанный и потерявший свою форму - он был красив, как манекенщик. Но нос не умалял его привлекательности. Этот недостаток даже вызывал интерес и придавал особое обаяние его лицу. - Ты что-нибудь выяснил? - голос Лу звучал скептически. Она налила чашку из кофейника, стоявшего на столе, и передала ему. Мэйс сжался. Но он был слишком хорошим актером, чтобы показать переполнявшие его мучения. - Да. Тэтчеру нужен новый парик. - Он взял чашку, пробормотал "спасибо" и начал пить кофе. Довольно долго серые глаза пожилой женщины изучали его, оценивая дерзкий подбородок, плотно сжатый неулыбающийся рот, прикрывающие глаза густые ресницы, позволявшие ему смотреть как бы сквозь собеседника, что всегда очень нервировало. - Я надеялась, ты что-нибудь узнаешь из ответов Робби. Он взглянул на нее. - Я увидел, что она несчастна, Лу, и я знаю, в чем причина. - Он вздохнул и потянулся, чтобы поставить чашку на пол около кресла. - Ей не хотелось этого чертова развода так же, как и мне. - Он извлек свое тело из кресла, подошел к окну и долго стоял, задумчиво рассматривая поток машин по Вэбер-стрит. - Она не была счастлива и до развода. Или ты это забыл? |
|
|