"Джоанна Брендон. Просто поцелуй [love]" - читать интересную книгу автора

возразит, или даже подталкивая его к этому.
Мэйс сделал вид, что очень заинтересовался кончиками своих черных
ковбойских ботинок.
- Спасибо, Лу, - сказала Робин. - За все. - Она улыбнулась с
уверенностью, что Лу ее понимает, перешагнула скрещенные ноги Мэйса и
вышла из гостиной, слегка сбитая с толку.
То, что произошло сейчас в гостиной, было как во сне, но Робин ни за
что не смогла бы определить, что так беспокоило ее.
"Возможно, разыгралось воображение", - размышляла она, выходя из
здания. День был слишком жарким, слишком сухим. Но она уезжала в
Сан-Франциско, где днем так же тепло, как в Стоктоне, зато ночи обычно
прохладнее. Какова бы ни была погода, она рада, что уезжает.
- Сан-Франциско, а вот и я! - Кровь заиграла от волнения. Она
поспешила к машине. Мысли подталкивали вперед, а возбуждение все росло и
росло, когда она рисовала в мыслях картину своей встречи со старыми
друзьями, а возможно, и обед в одном из замечательных ресторанов города.
Спустя полчаса Робин ставила на стоянку возле дома машину. К тому
времени она уже продумала свой маршрут и весь гардероб. Размышляя, что же
натолкнуло Лу на мысль о том, чтобы она освещала визит Раджана в
Сан-Франциско, женщина закрыла машину и вбежала в здание.
Мечтая, как бы уехать из Стоктона возможно быстрее, она решила не
ждать лифта. Перешагивая через две ступеньки, скоро оказалась на площадке
четвертого этажа. Постояв, чтобы отдышаться, она направилась к двери своей
квартиры и замерла на месте. Из лифта выходил Мэйс.
- Чего ты хочешь, Мэйс? - пробормотала Робин, проходя мимо него,
чтобы отпереть дверь. - У меня для тебя нет времени. Мне надо собираться.
- У тебя еще много времени, крошка. Я заказал билеты на утренний
рейс. Я еду тоже. Чтобы освещать съезд книготорговцев.
Ее рука замерла с поднятым к двери ключом, а плечи и шея напряглись
от гнева.
Она открыла дверь и шагнула в свою квартиру, каким-то образом
удержавшись, чтобы не захлопнуть дверь перед его носом. Она не хотела,
чтобы он был в Сан-Франциско, не хотела его и здесь. Но что же можно
поделать?
А потом Робин вспомнила, что сказала Лу, и лицо ее прояснилось.
- Ты не можешь ехать в Сан-Франциско. Вопросы занятости требуют
твоего личного внимания. - Глаза ее потемнели и сделались изумрудными. -
Не беспокойся. Я напишу статью так, что ты будешь гордиться.
- Уверен, что напишешь, но я неожиданно освободился и буду работать
над своей собственной статьей. - Он добродушно рассмеялся, заметив, как
она удивилась. - Я перепоручил Лу удовольствие пообщаться с Крэнстоном.
Теперь все начинало проясняться. Мэйс не был неразборчив в
используемых средствах, но бывали случаи, когда ему было удобно свалить
ответственность на другого. Вот это и был как раз такой случай.
- Не удивительно, - угрюмо сказала она. Разочарование, поражение,
гнев - все слилось вместе; она начала ощущать слабую боль под левым глазом.
- Я еду на машине.
Темные брови поднялись от удивления.
- Но я уже купил билеты. Она сердито швырнула свою сумочку на диван,
а затем повернулась к нему лицом.