"Реджинальд Бретнор, Крис Нэвил. Благодарность гарантируется (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Вот и встроили Любовь и Благодарность! - ликуя пропел
Хэррисон, продолжая свою работу.
К восьми, когда двое сотрудников закрепляли наушники на
устройстве, он уже закончил свою работу и уселся писать
счет.
Они вышли к нему: розовощекий толстяк и худой парень.
- Хай, - сказал длинный. - Я - Уинклер, а это Шварц. За-
кончил, что ли?
Мистер Хэррисон скользнул по ним безразличным взглядом.
- Я мистер Хэррисон, - информировал он их. - Я починил
устройство, а через пару минут я закончу отчет, если никто
не будет мне мешать.
- Конечно, конечно, - прервал его Шварц. Он осмотрел ком-
нату, потирая руки. Он потрогал панели, осторожно дотронулся
рукой до основного выключателя. - О, парниша. Уверен, что
наша старушка Бесси вновь вернется в строй.
- Одиннадцать часов работы - по 12.20 за час, - сказал
Хэррисон, - всего 134 доллара 20 центов.
- Отработано до цента, - важно заявил Уинклер, - вы нас-
тоящий кудесник, мистер Хэррисон. Сказать по правде, мы со
Шварцем порядком расстроились, когда эта штука вышла из
строя. Мы уж решили, что ей пришел конец. Мы чувствовали се-
бя убийцами.
Мистер Хэррисон разорвал счет и два листа копировки.
- Какая чушь, - начал он. - Если вы называете эту штуку
по имени, то это вовсе не говорит о ее сходстве с человеком.
Это электронное устройство проще мозга любого животного, ос-
тавьте ваши эмоции.
- Вы не знаете Бесси, - покачал головой Шварц - У нее де-
сять миллионов частей, и она мыслит в тысячи раз быстрее че-
ловека. Она живет, наша Бесси.
Мистер Хэррисон собрал свои инструменты, печатные платы,
транзисторы. Он собрал свои графитные карандаши, два карман-
ных метра, закрыл кейс.
- Вы глубоко ошибаетесь, - безразлично заметил он. - Я не
собираюсь попусту спорить с вами. Машины не думают. Они не
живут. И умирать не могут. Вот и все тут.
- Как вы только можете такое говорить, - запротестовал
Уинклер. - Послушайте. Когда Шварц отключил Бесси от сети в
Рождество, она вроде как умерла, хоть и не разрушилась. Вы
потратили почти двенадцать часов, чтобы оживить ее, не так
ли? Ведь это вроде искусственного дыхания или, может, даже
массажа сердца.
- Просто некоторые части вышли из строя одна за другой.
Вот и все.
- Да ну! - воскликнул Шварц - Неужели я вам не говорил?
Это была шоковая терапия. Бесси думает, как все. Я ведь ра-
ботаю с ней с самого начала. Уж кому, как не мне, знать это.
- Да, уж кому, как не вам, знать, что отключать ее от се-
ти нельзя, - резко оборвал его Хэррисон.