"Реджинальд Бретнор, Крис Нэвил. Благодарность гарантируется (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторапривезти все сразу. Да и здесь нам придется поднимать все на
грузовом лифте. Я не хочу никаких подозрений. - Не волнуйся, - парировала миссис Хэррисон. - Я все об- думала. Мы не собираемся делать заказы чаще, чем раз в неде- лю, даже продукты. Если полиция узнает, одному богу извест- но, что с нами будет! Они могут даже применить к тебе эти тесты из психиатрии. Что тогда станет с нами? Мистер Хэррисон рассмеялся. - Тогда из меня сделают Зомби. Смастерят этакую ласковую зверушку. Но, правда, они все равно не узнают, потому что Бесси им ничего не скажет. Она слишком меня любит, ха-ха-ха! Датчик установлен! На следующий день около полудня вновь прибыли заказанные товары. Более мелкие остались в холле, как вдруг раздался звонок. Мистер Хэррисон, напевавший себе под нос легко запо- минающуюся песенку торговой фирмы, поспешил к телефону. - Мистер Хэррисон? - управляющий говорил несколько расте- рянно. - У нас тут внизу куча ваших заказов. Вы бы спусти- лись вниз? - Зачем, Квант. Поднимайте все наверх. - Все? - Конечно, все, - отрывисто произнес мистер Хэррисон. - А почему бы нет? - Ладно, как пожелаете, ведь это ваше дело, где размес- тить три рояля. - Три, мистер Хэррисон. Видно, в магазине ошиблись. Мистер Хэррисон прикрыл трубку рукой. - Они прислали три рояля, - сказал он, обращаясь к жене. - Ну, два нужно отправить назад. - Но мы не можем сделать это, моя птичка. Возникнут воп- росы. Боже, даже продать их мы не можем. Нам нужно куда-то растолкать их, вот и все. Возможно, что это я допустил ошиб- ку в заказе, - сказал он, присвистнув. Он вернулся к телефо- ну. - Ошибки тут нет никакой, мистер Квант, - заявил он под- черкнуто громко. - Я спросил жену. Она... она обожает музы- ку. Хэррисоны разместили три рояля в гостиной, теперь восемь- десят процентов площади было занято ими. Телевизоры переко- чевали на рояли, а на оставшемся свободном рояле размести- лась прялка; электроорган пришлось втиснуть в спальню, по- теснив новый гарнитур и мраморный туалетный столик. Когда мистер Хэррисон встретил в холле Кванта, тот пошутил вскользь, что на его жену тоже находит нечто подобное, когца она хочет повеселиться; ей это прописывает доктор. Отныне Хэррисон решил увеличить вдвое каждый следующий заказ. Что касается миссис Хэррисон, то она философски относи- лась к этому забиванию квартиры товарами. Она была постоянно занята разглядыванием либо витрин Мосс-Иглберга, либо прос- |
|
|