"Огюст ле Бретон. Сицилийский клан " - читать интересную книгу авторастаршего инспектора полиции Врийяра и решили взять на себя часть вины
сообщника, понимая, что в вашей судьбе это уже ничего не изменит! - Попробуйте это доказать! - прервал его Муш, - Я сознаюсь в убийстве, Кюрвье нет. Что же из этого следует?! - Подумать только! - вмешался следователь. - Что такое, Сарте? Профессиональная солидарность?! Это отдает дешевой романтикой. Убийца наконец посмотрел в его сторону. - Разве моей головы вам недостаточно, господин следователь?! Вам нужна еще и голова Кюрвье? Ле Гофф подошел к Мушу еще на шаг и теперь почти касался его. Его губы скривились от ярости, и он прорычал: - Я победил вас, Сарте. Вас и вашу банду. И над Джо я тоже возьму верх. Я заставлю его признаться в убийстве и отправлю на гильотину! Его палец уперся в грудь Муша. - Вы можете признаваться, в чем угодно. Мы оба знаем, что в Лармено стрелял Джо Костыль. - Докажите! Не переставая вызывающе улыбаться и даже не пытаясь выглядеть убедительным, убийца цинично добавил: - Вы хотите лишить жизни невиновного?! И это ваше хваленое правосудие?! - Какая муха вас укусила, Сарте? - настаивал следователь. - Почему вы решили написать мне? Чего вы хотите добиться? Секретарь перестал стучать по клавишам машинки. Сбитый с толку внезапно наступившей тишиной, Муш взглянул на него и вновь ухмыльнулся: - Считайте, что всему причиной угрызения совести. монотонный стук пишущей машинки. Следователь вздохнул: - Почему вы не хотите нам помочь? Вы же понимаете, что ваше положение безнадежно. Но содействие нам может смягчить вердикт присяжных. Как вы полагаете, комиссар? Ле Гофф внимательно посмотрел на свою сигарету. Он не хотел опускаться до подобной лжи. К тому же он заранее знал, что убийца не попадется в эту ловушку. Так и получилось. - Прекратите болтовню, господин следователь, - проговорил Муш. - Всем нам прекрасно известно, что я погорел. Если среди твоих охотничьих трофеев значится полицейский, тебе уже не выпутаться. Смягчающих вину обстоятельств в таких случаях просто не бывает. Никогда. Так что как-нибудь утром вам придется встать очень рано, чтобы полюбоваться, как мне отрубят голову. Слегка повернувшись, он добавил: - И вам тоже, господин комиссар. В глазах полицейского появился блеск, но голос его оставался спокойным, даже бесстрастным: - Я приду, Сарте. Я буду там вместо Лармено, Врийяра, их жен и детей. Я приду. Их взгляды скрестились. Следователь, взглянув на них, протянул руку к секретарю, и тот, вытащив из машинки лист, передал его своему начальнику. - Прошу подписать ваше признание, Сарте. Секретарь сунул Мушу ручку, а следователь протянул ему протокол, положив его на папку. Убийца поставил подпись, не читая. Мартен кивнул на него жандармам, которые все это время подпирали спинами дверь: |
|
|