"Огюст ле Бретон. Сицилийский клан " - читать интересную книгу автора - Господи, как же долго! Как ты считаешь...
- Посиди немного! - прервала его мать, подняв руку в серой перчатке. - От тебя у меня начинает кружиться голова! - Пойми же, мама! Это мой ребенок... Не закончив фразу, он бросился к вышедшей из-за двери санитарке. - Что там, мадам? Та с понимающим видом отрицательно покачала головой. - Пока ничего. Однако беспокоиться не нужно. Все идет нормально. - Вы будете накладывать щипцы? В голосе его слышалась тревога. Подобно всем мужчинам, он склонен был драматизировать ситуацию. - Доктор полагает, что до этого не дойдет, - ободряюще сказала санитарка, обходя его. - Главное, не мучьте себя. Обычно все проходит прекрасно. Не правда ли, мадам? Старая бретонка пожала плечами. - Мужчины беспокоятся о нас только тогда, когда мы производим на свет их ребенка. В другое время они нас просто не замечают. Она снова махнула газетой в сторону сына. - В день, когда ты появился на свет, твой отец выпил целую бутылку коньяка. Он так накачался, что на следующий день не мог вспомнить дорогу в больницу... Когда у мужчины рождается сын, он полагает, что все кругом должно остановиться. К счастью, этого не происходит. Она засмеялась, и санитарка последовала ее примеру. В это время дальняя дверь коридора открылась, и в ней показался старший инспектор Рондье. Плащ его блестел от дождя. Все головы повернулись к нему. Поздоровавшись с - Прошу прощения, патрон... Мне показалось, что будет лучше, если я сообщу вам об этом лично... Муш сбежал! - Что? Сарте?! - вздрогнув, воскликнул комиссар. - Я же видел его сегодня! - Он удрал из фургона, когда его везли в Сантэ. - У него оказалась пушка? - Нет. Он поднял пол. И при этом пристукнул бродягу, который был с ним в одной камере. Лицо Ле Гоффа застыло. Он переводил взгляд с матери на своего заместителя. - Какие приняты меры? - Комиссар Тупир приказал, чтобы до вашего прибытия подследственных не разводили по камерам. Я послал людей на улицу Кассини, где фургон едва не попал в аварию и на какое-то время остановился. - Что там произошло? - Его чуть не протаранила легковушка, за рулем которой сидела женщина. - Что еще? - Была объявлена общая тревога. Пока это все. Я помчался сюда, чтобы сообщить вам о случившемся. Лицо комиссара говорило о том, что он одобряет все эти шаги. - Что вы думаете предпринять? - спросил его Рондье. - Немедленно допросить всех, кто может иметь хоть какое-то отношение к побегу. Все перерыть. Попытаться понять, как это было. Спасибо, что приехали ко мне в клинику. |
|
|