"Барбара Бреттон. Случайная встреча " - читать интересную книгу автора - И давно ты узнал? - с трудом выдавила она.
- Я был вместе с Клэр, когда врач сообщил ей, что она беременна. Александра съежилась на стуле, точно испуганный ребенок. "Несколько месяцев, - промелькнуло у нее. - Он знает об этом уже несколько месяцев!" - Я твоя жена, - сказала она, делая вид, что это очень много для нее значит. - Я не заслуживаю такого... - Не надо читать мне нравоучения, милочка. Ты давно знаешь про Клэр. - Да, но ты говорил, что у вас все кончено. Я думала... - А ничего не изменилось, - сказал он, запивая телятину вином. - У нас с Клэр... случилось воссоединение, которое принесло неожиданные результаты. Эта ситуация не должна тебя беспокоить. - Гриффин был спокоен и уверен в себе, и ей очень хотелось ему верить. - Клэр и ребенок получат должный уход, а у нас с тобой все останется по-прежнему. - По-прежнему? У тебя будет ребенок, Гриффин. Ты станешь отцом, а я... - Останешься моей женой, - мягко проговорил он. - Останешься навсегда. *** На протяжении следующих нескольких недель ее настроение постоянно менялось: то ее душил гнев, то она почти спокойно воспринимала сложившуюся ситуацию. Временами ей хотелось надавить на Гриффина - заставить его выбирать между бесплодной женой и плодовитой любовницей. Но Алекс бьша не глупа и понимала, что может остаться в проигрыше. В середине октября они устроили ужин в честь французских партнеров Гриффина. Александра надела довольно простенькое платье от Оскара де ла вино и закуски. Но самым примечательным было одобрение на лице Гриффина. "Вот видишь? - говорил его взгляд. - Наша жизнь ничуть не изменилась". Она хотела в это верить, но из головы никак не шел образ сияющей Клэр Брубейкер. Гости ушли незадолго до полуночи. Гриффин заказал частный самолет, чтобы они могли без труда вернуться в Париж и вовремя лечь спать. - Антуан нашел тебя очаровательной, - сказал Гриффин, запирая дверь квартиры. - Я польщена, - отозвалась Александра, скидывая туфли на высоких каблуках. - Я говорил тебе, что ты прекрасно выглядишь? - Нет, не говорил. Спасибо. Когда-то этих слов хватало, чтобы согреть ее сердце. Гриффин отвел Алекс обратно в гостиную и указал на диван. - Сядь, милая. Выпьем коньяку. Он налил ей и себе по рюмке "Драмбуйе", и они устроились перед камином. - Слава Богу, у нас есть этот очаг, - сказал Гриффин, разбивая кочергой тлеющие поленья. - Я сомневаюсь, что англичане когда-нибудь освоят центральное отопление. - Вот и хорошо. Если бы они его освоили, в нашей квартире не было бы трех красивых каминов. Он подсел к ней на диван. - Давно мы с тобой не любовались огнем. - Я все время была здесь, - проговорила она небрежным тоном. - А вот |
|
|