"Майкл Бретт. Затаившийся тигр (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторав Лас-Вегас.
Двум парням, просившим новых актеров, было обещано, что им сообщат, как только наступит подходящий момент, а пове- шенная трубка оборвала их дальнейшие просьбы. Первому парню, который заправлял чем-то вроде придорожного ночного клуба, требовалась певица. Да уж, пошли ему только какую-нибудь, он пристроит ее по другой специальности. А потом она придет вся в синяках, и мне придется выслушивать ее жалобы. Больно-то нужно. С Филом Квенком, вторым парнем, была похожая история. Ему принадлежала "Блю Рум Квенка". Больше всего это смахивало на пивнушку в старом городке, битком набитом мельницами, кото- рый был расположен на Гудзоне в верхней части штата Нью-Йорк. Комиссией штата город был признан местом хроничес- кой безработицы. Все мельницы позакрывались, и район опус- тел, остались лишь местные старожилы. Их не в чем было ви- нить. Когда вы долго живете на одном месте, то привыкаете к нему и вам никуда не хочется уезжать. Говорят, весь прогресс в движении и автоматизации. Мне же вспоминаются люди вполне счастливые и без него. Короче, Квенк время от времени нанимал музыкальное трио, иногда певца, но у меня отпала охота посылать ему музыкан- тов, когда я узнал, что направленным мною артистам открыва- лись самые мрачные перспективы. Во время выступления их ос- вистывали и бросали на сцену хлопушки - довольно неприятные ходки, потому что городу все равно пришел конец и не остава- лось никаких надежд. Примерно так и должно все происходить. Или тогда посетители сего заведения были просто чокнутыми. Каждый третий месяц "Блю Рум" подвергалась очередному погро- му. Во всяком случае, я перестал направлять туда своих кли- ентов. Ведь театральный агент должен хоть как-то защищать своих подопечных от сумасшедших в этом мире. День закончился. Я посмотрел на часы. Четыре, ч уже стем- нело. Обычно остаюсь здесь до пяти. Сегодня что-то не то с отоплением. Внутри зверский холод, как на улице. Так, со стола убраны все деловые бумаги. Вроде, все сделано, хотя ухожу на час раньше. Дома что-нибудь выпью, одену шлепанцы и обязательно сьем что-нибудь горячее на ужин. Может, посмотрю телек для разнообразия. Не успел надеть шляпу и пальто, как заверещал телефон. Звонила жена, напоминая, что у нее вечером партия в бридж на девичнике и что на ужин мне приготовлено холодное мясо и яйца вкрутую. - И не забудьте вымыть посуду за собой. Тарелки положите на место. Не оставляйте после себя бардака, если нe трудно, Мистер Брэдли, не засыпайте на диване и не тушите ваши воню- чие сигары в моей пепельнице. - О'кэй, - ответил я и положил трубку. Разумеется, она права насчет сигарных окурков. Тридцать три года вместе, |
|
|