"Стив Брюер. Головорез " - читать интересную книгу автора

отцовско-сыновняя привязанность. Привилегированное положение "выскочки"
раздражало семью. Среди Шеффилдов у Соломона имелись враги, и иногда он
волновался за свое будущее. Сейчас Дон пребывал в добром здравии, но ведь он
не вечен. Что случится, когда старика не станет? С юных лет Соломон
трудился, чтобы стать экспертом в одной области - в области империи
Шеффилдов. Какую иную работу, какую иную жизнь он сможет найти?
Он выпрямился, прислушиваясь к все нарастающему гулу. Это заходил на
посадку самолет Криса, прилетевшего поужинать с Доном.
Соломон посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что прошло два
часа. Однако Крис что-то рано, вероятно, торопится облизать задницу папе.
Соломон выключил ноутбук и убрал его. Поднялся и, вытянув вверх мощные
руки, потоптался на месте, разминая затекшие ноги. Налил себе остатки кофе и
направился к шкафу за чистым костюмом.
Время одеваться к ужину.

Глава 6

Подойдя к задней галерее особняка, Соломон носовым платком смахнул пыль
с черных кожаных штиблет. Одет он был, как обычно, - в костюм и водолазку,
хотя наплечная кобура осталась в бунгало.
Фиона открыла дверь и коротко кивнула. Она хмурилась, но Соломон знал,
что к нему это не относится. Фиона была единственной служанкой, не
стеснявшейся демонстрировать свою антипатию, и прежде всего к Крису
Шеффилду.
- Они там, у камина, - произнесла она с ирландским презрением. -
Поторопитесь, если собираетесь с ними выпить. Кристофер может один все
высосать.
Соломон улыбнулся ей:
- Мне просто воды. Сегодня у нас огненные энчилады Хуаниты.
- Об этом я знаю, - сказала Фиона, посторонившись. - Весь день ими на
кухне воняет.
Соломон завернул за угол и оказался в зале. Дон и Крис стояли в его
глубине, спиной к пламени, мерцавшему в огромном камине.
Оба мужчины держали в руках стаканы, но на этом их сходство
заканчивалось. Дон, подтянутый и загорелый, был одет в слаксы цвета хахи и
клетчатую рубашку; Крис, обрюзгший и краснорожий, вырядился в синий костюм с
Сэвил-Роу, в крахмальную белую сорочку с полосатым галстуком и в черные
мокасины. Дон зачесывал волосы назад, Крис носил редкую каштановую челочку
а-ля Цезарь. Нос отца напоминал орлиный клюв; курносый нос сына с каждым
набранным им фунтом все больше уподоблялся поросячьему пятачку.
- Вот и он, - сказал Дон, увидев Соломона. - Я уже хотел послать
кого-нибудь разбудить тебя.
- Я уже давно встал, - отозвался Соломон, пересекая зал. - Надо было
сделать кое-какую работу.
Блеск в глазах Криса Соломону не понравился. За руку мужчины не
поздоровались.
- Повторю еще раз: я не оставил бы Барта в самолете, если бы знал, что
на сегодняшний ужин приглашена и охрана.
Дон нахмурился, но Соломон не снизошел до того, чтобы обидеться.
- Барт не умеет вести себя за столом, - парировал он.