"Жан-Жак Брикер, Морис Ласег. Мужской род, единственное число (Комедия в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

Альбер. Нет. Рассматривались все возможные варианты: несчастный случай,
похищение, потеря памяти... Безрезультатно.
Луи. Трудно понять. А ко мне как она относилась?
Альбер. Всегда заботливо и внимательно. Все время боялась, что с тобой
что-нибудь случится. И всегда удивлялась тому, что она мать, и особенно
тому, что у нее мальчик. Она так боялась, что родится девочка! Мы с
Матильдой очень над этим смеялись. Знаешь что, поговори с ней об этом.
Женщины гораздо лучше помнят мелкие детали.
Луи. Они были близкими подругами?
Альбер. Закадычными. Это Матильда познакомила меня с твоей матерью.
Жасант (стучит в дверь, затем входит). Месье Ламар, вас хочет видеть
полковник.
Альбер. Полковник?
Жасант. Да, американский полковник. Вот его визитная карточка.
Альбер (читает карточку). Фрэнк Хардер. А, это та встреча, о которой я
вам говорил. Без сомнения, она касается конференции в ЮНЕСКО.
Жасант (Луи). Мадемуазель Инесс Марквис Миранда только что прибыла. Она
ожидает вас.
Луи. Где она?
Жасант. Занята разговором с полковником. Карменсита выражает
нетерпение.
Луи (уходя). До скорого, папа.

Жасант поворачивается, чтобы идти за полковником. Альбер берет ее за
талию и целует в шею точно так же, как это только что делал Луи. Она
оборачивается и тоже целует его.

Альбер. Берегись, маленькая плутовка! Ты ведешь себя слишком свободно,
и Луи может заподозрить, что между нами что-то есть.
Жасант. Он слишком занят своей невестой... чего не скажешь о вас.
Альбер. Тебя это огорчает?
Жасант. Совсем нет. Напротив, скорее доставляет удовольствие. Разве я
не говорила тебе, что ты парень хоть куда?
Альбер. Нет, но еще не поздно сказать.
Жасант. И ты завоевал еще два балла при опросе общественного мнения.
Альбер. Ты знаешь об этом?! Ты просто чудо!
Жасант. На четыре процента выше, чем при первом опросе в этом году.
Альбер. Все выше и выше!
Жасант. Да, именно так.
Альбер. Ты продолжаешь так же серьезно относиться к своим занятиям, как
и прежде?
Жасант. Похоже, что у меня исключительные способности. Я шагаю
семимильными шагами.
Альбер. Меня это не удивляет. А как твой английский?
Жасант. Shakespeare's language has no secret for me.
Альбер. Браво! (Вручает ей конверт.) Кое-что для тебя.
Жасант (не берет конверт). Прощальный подарок? Нет!
Альбер. Кто говорит "прощай"?
Жасант. Ты пугаешь меня.
Альбер. Не беспокойся. Ничего не изменится в наших отношениях... пока