"Жан-Жак Брикер, Морис Ласег. Мужской род, единственное число (Комедия в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

соответствии с твоими новыми возможностями.
Луи. В Национальной библиотеке.
Альбер (сурово). Подобный юмор мне неприятен. Ты должен был бы оценить
ту перемену, которая произошла в этой крошке, и с уважением отнестись ко
всем ее усилиям. В то время, когда, увы, любая инициатива наказуема, а
личный вклад подвергается осмеянию, следует искать утешения в том, что еще
существует...
Луи (осторожно прерывая его). Папа, ты не в Парламенте.
Альбер. Ах да. Сила привычки. Моя маленькая Жасант, я поздравляю тебя.
Жасант. Я могу идти?
Альбер. Пожалуйста.

Жасант уходит.

Альбер. Мой дорогой, я все устроил.
Луи. Что?
Альбер. Как что? Вопрос о наших свадьбах. Мы сыграем обе свадьбы в один
и тот же день. Быть членом Парламента, даже от оппозиции, это что-нибудь да
значит! Нам остается только уточнить дату.
Луи. Мы решили - через месяц.
Альбер. Великолепно. Отец и сын играют свадьбы в один и тот же день.
Редкий случай!
Луи. Признайся, от этого выигрывает твой общественный статус, не говоря
уже о кошельке. Вполне возможно, что ты закончишь свою карьеру министром
финансов. Жасант даже видит тебя Президентом Республики.
Альбер. Правда? Она прелесть, эта малышка. В этом месяце оценка моей
деятельности при опросе общественного мнения повысилась на два очка. Это
можно считать политической карьерой. И у тебя тоже есть талант в этом
направлении.
Луи. Не думаю, что у меня есть к этому призвание. Недостает честолюбия.
Альбер (начиная речь). Когда человек чувствует в себе честолюбивое
стремление служить своей стране...
Луи. Папа, пожалуйста, не надо. Вернемся к вопросу о нашей свадьбе. Ты
должен посоветоваться с Матильдой. В конце концов, у нее тоже есть право
голоса.
Альбер. Матильда не проронит ни слова, пока не заполучит меня.
Луи (смеясь). Ну и самоуверенность! Если бы она только слышала!
Конечно, ведь она ждала этого двадцать лет!
Альбер. Двадцать пять или больше. Еще до того, как я женился на твоей
матери, она была влюблена в меня.
Луи. А не ты в нее?
Альбер. Возможно, я любил ее. Матильда? Эта идея не приходила мне в
голову.
Луи. Итак, суммируя все, речь идет об упорядочении семейной жизни.
Альбер. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Матильда использовала
твою помолвку, чтобы загнать меня в угол. И мне ничего не оставалось, как
сдаться.
Луи. Что-то не вижу большого энтузиазма.
Альбер. Для себя я все решил. Я люблю Матильду, она очаровательна. Но я
привык жить один. Придется менять привычки, а в моем возрасте это трудно.