"Дуги Бримсон. Самый крутой" - читать интересную книгу автора - Что этот идиот там делает?
Они попытались вернуть его к реальности с помощью криков и жестикуляции, но все было напрасно. - Давай, Ян, давай, - повторял Джон Моррис, высокий и нетерпеливый чувак с аристократической внешностью, сделавший себе состояние на металлоломе. - Сам будет виноват, если в него попадут. Похоже, ему вообще здесь нечего делать. Присутствующие закивали головами и снова уставились в поле. Джон был прав. Это был элитарный клуб, о чем свидетельствовала величина членских взносов. Именно поэтому эта четверка здесь и находилась. И именно поэтому, несмотря на прекрасное воскресное утро, площадка была почти пуста, К тому же, кем бы ни был этот парень, он явно не являлся профессиональным игроком в гольф. него даже не было своих клюшек. Ян Миррен сделал шаг вперед, установил мяч, ыпрямился, сделал три пробных замаха и ударил, яч с монограммой исчез в отдалении как маленькая ракета, став почти невидимым, врезался в сочную зелень покрытия, прокатился и замер в нескольких миллиметрах от лунки. - Отличный удар, Ян, - закричали все хором, огда Миррен двинулся подбирать свою пластиковую метку. - Дай-ка я... - начал было Джон Моррис и молк, Миррен обернулся и проследил за его взглядом, устремленным в поле. - Что он делает? Все четверо с изумлением уставились на человека, двигавшегося к мячу. Подойдя к лунке, он обернулся, бросил взгляд на четверку игроков, потом однял мяч и начал удаляться. Ян Миррен, онемев от изумления, проводил его взглядом, пытаясь понять, - Что он сказал? - обычно сильный и уверенный голос Кэтрин Миррен дрожал от волнения. - Они же должны что-то сделать. - Дэвид сказал только, что он попросит полицию присмотреть за домом, - ответил ее муж, пытаясь скрыть собственное беспокойство. - Но на самом деле они мало что могут сделать, В конце концов, если не считать машины, ничего ведь не случилось. Какой-то человек похитил мяч для гольфа... ну и что? - А человек, которого я видела прошлой ночью в саду? Уж инспектор полиции наверняка может... Миррен подошел к жене и прижал ее к себе, глядя на то, как по ее щеке на кремовую блузку сбегает слеза. - То, что Дэвид полицейский, это ничего не меняет, Кэтрин. Они могут предпринимать какие-то действия только в том случае, если кто-то нарушает закон. - Он отстранился и с улыбкой заглянул в ее повлажневшие глаза. - Дорогая моя, он абсолютно прав. Скорее всего, мы волнуемся из-за пустяков. Ты же знаешь местных лихачей, а что касается человека, которого ты видела в саду, так, наверное, он просто искал свою собаку или еще что-нибудь. - Он наклонился и поцеловал ее в щеку. - Ну давай, мы должны быть сильными ради Сары и маленькой Бекки. Я уверен, что они справятся с инфекцией и сегодня же смогут поехать домой. Кэтрин улыбнулась и, вытащив из рукава бумажную салфетку, вытерла глаза и высморкалась. - Ты прав. Конечно же ты прав. Пойду собираться. Миррен проводил ее взглядом до лестницы, дошел до кухни и дрожащими руками налил себе стакан воды. Что это? Страх или ярость? Он не мог |
|
|