"Мэри Брендан. Аметистовое ожерелье " - читать интересную книгу авторасидела у камина, потягивая мадеру. Глубоко вздохнув, Элизабет плотно закрыла
за собой дверь гостиной. - Я больше не хочу ссориться, бабушка, - проговорила она решительно. - Но я хочу знать, почему ты заперла меня в моей комнате? Решила, что я сбегу, выслушав эту ахинею? У меня было время подумать, и я пришла к выводу, что все это не лезет ни в какие ворота! Ты меня поразила до глубины души! - проговорила она и замолчала в ожидании ответа. Но Эдвина только вздохнула, будто обдумывала услышанное. Потом взяла бокал с мадерой и поднесла к губам. - Так вот, - первой нарушила затянувшееся молчание Элизабет. - Извини меня, что я утром на тебя накричала. Мы бы с тобой не поссорились, если бы ты не выпила столько вина. Эдвина вновь не проронила ни слова и - только потягивала мадеру. Это начинало не на шутку беспокоить Элизабет. - Что с тобой, бабушка? Этот негодяй так запугал тебя, что ты утратила дар речи? Тебе нечего бояться! Я сейчас же пошлю ему письмо, из которого он узнает, что я о нем думаю! Он заставлял тебя подписать какой-то договор? Да я ему сейчас такое напишу... - Ничего не надо писать, - перебила внучку Эдвина, ставя пустой бокал на столик. - Ты можешь отчитать его лично: виконт сейчас в нашей гостиной. - Ты шутишь... - прошептала Элизабет, глядя на бабушку огромными, как два озера, глазами. - Двадцать минут назад он произнес те же слова, что и ты, - проговорила бабушка с довольным видом. - Вы подумали одинаково, это добрый знак. Когда ты увидишь его, у тебя наверняка пропадет всякое желание его отчитывать. недоуменно глядела на бабушку. - Ты же сама заявила, что не желаешь его видеть, - возразила Эдвина. - Действительно, он любезно согласился дать мне взаймы некоторую сумму денег, но я не смогла вовремя отдать ему долг. - Это невероятно! Что ты мне сказки рассказываешь! У тебя же денег столько, что ты не знаешь, что с ними делать! - запальчиво проговорила Элизабет, всплеснув в отчаянии руками. - Когда я сказала, что, в крайнем случае, выйду замуж за священника, так это тебе не понравилось, а выдавать меня замуж за мошенника... - За мошенника благородного происхождения, - поправила бабушка. - И к тому же очень красивого... - Все! Хватит! Не желаю больше слушать! - процедила Элизабет сквозь стиснутые зубы. - Иди, Лиззи, - ласково заговорила бабушка. - Виконт здесь... в гостиной... Он любезно согласился отложить свой отъезд в имение, чтобы дать тебе короткую аудиенцию, - торжественно закончила она. Леди Элизабет Роу пристально посмотрела на Эдвину. - Он... согласился дать... мне... аудиенцию, - словно эхо, чеканя каждое слово, повторила она. Перед ее мысленным взором вдруг возникли эти наглые темные глаза, которые десять лет назад всегда смотрели на нее насмешливо и дерзко. Она вспомнила, однажды он обвел ее оценивающим взглядом и презрительно ухмыльнулся, давая понять, что перед ним не уверенная в себе светская львица, а молоденькая наивная провинциалка, на которую не стоит обращать внимание. |
|
|