"Луи Бриньон. Д'Арманьяки " - читать интересную книгу автора

человеком щепетильным и не любил, когда королева упоминала о короле во время
любовных встреч, тем самым напоминая ему, что его любовница не кто иная, как
супруга его собственного брата. Притворившись, будто слова королевы ничуть
не задели его, герцог равнодушно поинтересовался:
- Как чувствует себя мой венценосный брат?
- Отвратительно! Он вновь пытался избить меня, как сделал это в прошлый
раз, - пожаловалась королева, - слава богу, ему не позволили сделать это.
- И кто же посмел воспротивиться моему брату? - герцог Орлеанский задал
вопрос с искренним удивлением.
- Эта девица... Де Одинер. Король в последнее время только ее и
допускает к себе. Терпеть не могу эту девицу, - королева поморщилась, -
король назвал меня шлюхой, а дофина - ублюдком. Он заявил, что кроме
Екатерины у него нет детей. Бедный мальчик, он присутствовал там и слышал
все слова, которыми поносил его король. Дофин с такой ненавистью смотрел на
меня, что мне стало не по себе. Дофин даже не пытается скрывать свою
ненависть ко мне. Я даже думать боюсь о том, что он со мной сделает, когда
станет королем.
- Не принимайте близко к сердцу, любовь моя, - посоветовал герцог
Орлеанский, - дофину всего шесть лет, с возрастом он изменится.
- Не думаю, мой друг, - возразила королева. - Дофин уже в столь юном
возрасте определил отношение к своему окружению. Знаете ли вы, кузен, кем он
восхищается?.. графом д'Арманьяком.
- Что же в этом странного, любовь моя, - удивился герцог Орлеанский, -
граф д'Арманьяк - один из достойнейших людей, которых я когда-либо знал. Он
честен, храбр, великодушен, и многие почитают за честь дружбу с ним, в том
числе и ваш покорный слуга.
Будь герцог Орлеанский повнимательней, он бы заметил, как недовольно
нахмурились изящные брови королевы. Некоторое время после слов герцога
Орлеанского королева словно раздумывала. У нее был вид человека, который не
знает, как сказать слова, которые она все же произнесла:
- Вы, наверное, не слышали, какие нелицеприятные слова произнес в мой
адрес граф? Знаете ли вы, что он себе позволил? Граф прилюдно назвал меня
"похотливой стервой, готовой затащить в постель любого". Он сказал, что
голова короля не в состоянии уместить количество рогов, которые я ему
поставила. Также он обозвал меня... я даже не хочу повторять эти
отвратительные слова, и добавил, что я приношу Франции больше вреда, чем
принесла битва при Кресси, - оскорбленная королева продолжала гневным
голосом, - графу нет оправдания, ибо вся Франция знает, что меня не
интересует политика. Я не вмешиваюсь в дела моего супруга и вовсе не
намерена терпеть наглые и бесцеремонные выпады графа.
В эту минуту герцог Орлеанский совершил роковую ошибку. Вместо того,
чтобы обрушиться с гневной тирадой на недопустимое поведение графа, чего и
ожидала от него королева, он лишь равнодушно пожал плечами и ответил:
- Граф и мне высказывает в лицо все, что думает. Ему не нравится наша
связь, и дело вовсе не в том, что я женат на его сестре. Граф считает нашу
связь неприемлемой и богопротивной. Он честен и не выносит ухищрений, к
которым склонны другие.
- Иными словами, кузен, вы намерены спустить ему с рук слова, которые
он произнес в мой адрес? Он поливал меня нечистотами, а вы принимаете это
как должное, - в голосе королевы прозвучала скрытая ненависть, которая