"Ли Бристол. Дважды благословеная " - читать интересную книгу авторадруг на друга. Наконец Фоукс медленно опустил "кольт".
- Было трудно? - спросил его Итан. - Все произошло точно по плану. - Лон шагнул к Итану и стал развязывать его руки. - По моим расчетам, десять минут у них ушло на то, чтобы оседлать лошадей, да еще двадцать минут .мы выиграли, запутав след. Черт побери, Итан, хотел бы я научиться так ловко запутывать следы, как умеешь это ты! Освободившись наконец от веревок, Итан потер онемевшие запястья. - Черт побери, - пробормотал он, снимая с шеи петлю, - слава Богу, выстрел Джо подоспел вовремя! Еще бы секунда - и я бы сейчас уже был на том свете! - Надеюсь, ты хотя бы успел перед смертью помолиться? - усмехнулся Лон. - Это могло бы тебе пригодиться на тот случай, если бы мы не успели. Лошадь Итана, отбежав на несколько ярдов, остановилась. Итан подошел к ней, чтобы снять седло. Закончив, он любовно потрепал мустанга по шее, словно благодаря за неоценимую услугу. Лон тем временем распаковал седельную сумку. Когда Итан вернулся, Фоукс протянул ему его шляпу, и Итан, наполнив ее водой из своей фляжки, напоил разгоряченного мустанга. Капитан отдал Итану ремень с кобурой, и тот немедленно определил его на место. Затем Фоукс извлек "винчестер", спрятанный в его скатанном походном одеяле, и передал его Итану. Тот улыбнулся, почувствовав привычную холодную тяжесть стали в руке. Последним, что принял Итан от старого друга, была довольно увесистая пачка долларов. Итак, все было сделано. Теперь им не оставалось ничего, кроме как сесть на лошадей и попрощаться. Однако оба медлили, пристально глядя друг на друга. Слишком многое от этого зависит. Глаза Итана сузились. - Я это знаю. Поэтому и действую в одиночку. Если я не прав, то никто об этом не узнает, и рейнджеры не будут в этом замешаны. - Лицо его напряглось, но взгляд оживился. - Но я верю, - твердо произнес он, - что я прав. - Ты сильно рискуешь, Итан. Тот чуть заметно улыбнулся. - Можно подумать, Лон, будто я впервые в жизни сильно рискую! Лон тяжело вздохнул и рассеянно провел рукой по волосам. Взгляд его был устремлен куда-то за спину Итана. - Черт побери, Итан. - Губы капитана исказила кривая улыбка. - Будь я поумнее, я бы, пожалуй, пристрелил тебя минуту назад! Это избавило бы нас обоих от многих неприятностей! - Будь мы оба с тобой поумнее, ни я, ни ты не втянулись бы в это дело. - Нахлобучив шляпу, Итан занялся своей лошадью. - Итан! - Кантрелл обернулся. Взгляд капитана был мрачнее тучи: - Я знаю, почему ты это делаешь. И вот что я тебе скажу: если бы дело касалось не Кэмпа Мередита, а кого-то другого, я бы точно тебя пристрелил. Дай только Бог, чтобы ты оказался прав. Твоя ошибка будет слишком дорого стоить. - Я знаю, что делаю, - нетерпеливо произнес Итан. - Мой тебе совет, - проговорил Фоукс, - забудь лучше о личной неприязни к этому человеку. Относись к этому просто как к работе. |
|
|