"Ли Бристол. Серебристые сумерки ("Филдинги" #3)" - читать интересную книгу автора - Значит, ты думаешь, что ей скоро надоест дырявить собственные земли и
она начнет заглядываться на чужие? Что ж, пусть попытается. - Эдди пожал плечами. - Насколько я знаю местных скотоводов, далеко на этом пути она не продвинется. - Эту женщину ничто не остановит! И кроме того, закон на ее стороне. Если уж она решит идти напролом, то вызовет сюда судебных исполнителей, которые прикажут нам убираться с собственных земель. Эдди рассмеялся: - По-моему, ты делаешь из мухи слона, Джордж. Из тех скважин, что она уже пробурила, не получено ни капли нефти. Если хочешь знать, это просто очередная блажь вроде ее автомобиля. А серьезных намерений у нее нет. - Да не путай ты одно с другим! То, что на ее земле нет нефти, как раз и может послужить причиной искать нефть на чужих землях. Она чертовски решительная женщина, наша мисс Анна. Эдди снова глотнул бренди. - Да нет здесь нефти. Все знают, что это просто блеф, а мисс Анна отнюдь не идиотка. Так что, помяни мои слова, она не станет попусту тратить деньги на новые скважины. - Любой здравомыслящий мужчина в этом округе согласится с тобой, Энди. Но она женщина, да к тому же иностранка. Никто не знает, что ей может взбрести в голову. Джордж сделал большой глоток и поморщился, словно ему не понравился вкус напитка. - А ты давно был в Корсикане? - поинтересовался он. - Да там по улицам нельзя ступить, чтобы не наткнуться на буровую вышку! И это, черт побери, не Там ни за какую цену нельзя снять ни комнату, ни сарай, ни даже клочок земли, чтобы расстелить на нем походную постель. Там просто столпотворение какое-то! От шума можно оглохнуть, а запах такой, что пропадает аппетит. В этом маленьком городке все с ума посходили. Бездельники, бродяги, мошенники - все надеются зашибить бешеные деньги, а пока строят лачуги и селятся там со своими шлюхами... Ты хочешь и здесь увидеть такое? Эдди лениво поболтал бренди в стакане: - Нет, конечно. - Вот и я не хочу. - Гринли осушил свой стакан и со стуком опустил его на стол. - Ты должен помочь сделать все, чтобы не допустить этого. Эдди кивнул: - Разумеется, Джордж, у меня ведь здесь тоже свои интересы. Гринли усмехнулся, но усмешка вышла какой-то злобной. - И гораздо большие, чем ты думаешь, старина. - Джордж подошел к окну и отодвинул занавеску. С минуту он разглядывал свой участок, а когда снова заговорил, голос его звучал задумчиво. - Ты многого добился здесь, Эдди. Десять лет назад у тебя не было ничего, кроме ворованных денег и намерения как-то устроиться. Сейчас ты один из самых влиятельных деловых людей округа, здесь все смотрят тебе в рот, зависят от тебя. Не могу не выразить свое восхищение. Для тебя Техас стал благословенной землей. У многих людей, приехавших сюда, имеются тайны, которые они предпочли бы забыть. Подозреваю, что на совести некоторых из них воспоминания не об одном трупе. Я никогда не попрекал людей прошлым, если они старались стать порядочными членами общества. - Гринли повернулся к |
|
|