"Кристен Бритен. Зеленый Всадник ("Зеленый Всадник" #1) " - читать интересную книгу автора

потрясла ее. "Небо" потемнело; на палубу обрушились пенные валы, и корабль
накренился. Полил жуткий дождь. Моряки размером с муравьев начали хвататься
кто за что, и Кариган даже послышались крики капитана сквозь рев моря.
"Спускать паруса! Парни, смотрите на верхний парус, он падает! - А следом: -
Человек за бортом!"
Моряки заторопились на корму, перебираясь от опоры к опоре, стараясь не
дать волне смыть их. Увы, когда они добрались до цели, их товарищ уже
скрылся под бушующими водами.
Кариган торопливо поставила бутылку на место и в ужасе отошла, пытаясь
убедить себя, что все это волшебная иллюзия и маленькие фигурки на борту не
попали в беду по ее вине.
Со временем буря улеглась, море стихло. Команда бросила якорь и
принялась чинить паруса и снасти. Кариган невольно вздохнула с облегчением.
Следом девушка взяла прозрачный круглый хрустальный шар. В то же
мгновение из него заструились ослепительные серебряные лучи. По ноющим
мышцам разлилось тепло, которого не смогла дать даже ванна. Кариган
подумала, что у нее в руках пойманный лунный луч вроде тех, которые пытаются
изловить дети безоблачными ночами. Ей и самой случалось гоняться за
неуловимым светом. Но никому еще не удавалось схватить его. Говорили, только
эльты достаточно быстры, но кто знает, живет ли этот прекрасный народ в
Эльтском лесу в наши дни?
Кариган не верила, что лунный луч можно поймать, но и объяснить, что за
свет струится из кристалла, не могла. Она подержалась за него, давая теплу
охватить ее целиком.
Следом внимание девушки привлекла маленькая арфа. Она была старее
любых, виденных в музее Селиума, и красотой поразила бы даже короля. Кариган
провела рукой по золотым струнам и поразилась чистым, словно человеческие
голоса, тонам. Отдельные струны рождали прекрасные звуки, а вместе они
образовывали неземную гармонию, словно в комнате рядом с ней был Селиумский
хорал.
"Готова поспорить, Эстрал понравилось бы".
Хотя сама Кариган не умела толком играть ни на одном инструменте, с
этой арфой в руках она любому показалась бы настоящим виртуозом. Каких бы
струн ни касалась девушка, они звучали так прекрасно, что хотелось играть
долго-долго. Все вещи в комнате откликались на чудесные звуки. Свет в
кристалле засиял ярче, маленькие моряки застыли на палубе, словно
прислушиваясь, а корабль замер на зеркальной поверхности моря. Вздрогнув,
Кариган отложила инструмент, и ей показалось, что комната разочарованно
потускнела.
Смеркалось, и когда угасли последние лучи света, темное небо усыпали
бесчисленные точки звезд. В библиотеке горел очаг, не нуждавшийся в дровах,
и светился хрустальный шар, поэтому там оставалось светло и уютно. На столе
лежали и другие интересные предметы, но Кариган решила не трогать их.
Слишком уж они странные...
Вместо этого она подошла к полкам. Невзирая на отсутствие профессора
Флореса, на книгах не было ни пылинки. Очевидно, о них продолжали с любовью
заботиться. Любопытная ученица провела пальцем по корешкам. Они слегка пахли
кожей и чернилами, но вовсе не плесенью. Это были книги по истории
Сакоридии - начиная от "Основания кланов Сакора" и заканчивая исследованием
"Дом Хилландера: рассказ о монархии наших дней".