"Белинда Бриттен. Застенчивая Энн " - читать интересную книгу автора

мужских сердец, избалованной вниманием противоположного пола, часто спасал
ее от нежелательных домогательств. В большинстве случаев поклонники просто
боялись к ней подступиться, считая, что циничная красотка наверняка уже
"занята" другим мужчиной. Почему-то никому не приходило в голову, что
женщина может любить спать в своей постели в одиночестве.
- Ну и пусть думают, что хотят. Хорошая фотомодель должна уметь быть
разной. В моем портфолио найдется пара-тройка страниц, занятых отработкой
образа прожженной стервы.
- И похоже, такая неоправданная репутация тебя не волнует, - заметил
Пьер.
- Ни капельки. Мне всегда было безразлично мнение общественности.
Важно, что обо мне думают друзья, которые меня знают. - Она улыбнулась
Пьеру. - А остальные пусть лучше не мешают мне жить.
Пьер посмотрел в окно, выходящее на улицу, и увидел машину Энн.
- Ты на ней и поедешь в Перпиньян? Знаешь, автомобиль вполне
соответствует выбранному тобой образу.
- Я люблю мою красную машинку, не обижай ее! Это моя первая покупка по
приезде во Францию, и у меня с ней связано много хороших воспоминаний. На
ней я объездила страну вдоль и поперек, и она меня ни разу не подводила. Я
ей даже имя дала - Редди. Она для меня как живое существо.
- Я тоже люблю моего старичка "рено", - признался Пьер.
Хотя он был весьма обеспеченным человеком, но уже лет десять ездил на
одной и той же белой машине, по внешнему виду которой нельзя было
заподозрить, что ею правит владелец модельного агентства, а не какой-нибудь
скромный пенсионер.
- Я бы на твоем месте купила "ситроен", серебряный или золотистый, -
поддразнила его Энн. - А то и длинный черный лимузин, на расстоянии
километра вызывающий к себе почтение. Тогда бы все видели, что едет не
кто-нибудь, а Пьер Бертье, способный поженить всех и вся!
- Вы, англичане, так и норовите обвинить нас, французов, в желании
пустить пыль в глаза. Это далеко не так, девочка. А ты лучше скажи, что
подумает о тебе твой новый работодатель, когда увидит, как ты подкатишь к
его дому в ярко-красном "опеле"! Кстати, кто он, этот парень, перехвативший
у меня самую талантливую модель?
Энн слегка покраснела, довольная комплиментом.
- Бернар Ладюри. Ты, наверное, слышал о нем. Одна из восходящих звезд
высокой моды, можно сказать, подающий надежды конкурент Кристиана Диора и
Жан-Поля Готье. Он задумал новую коллекцию в романтическом стиле, восточные
мотивы у него тоже есть - как раз то, что я люблю.
- Конечно, я слышал о Ладюри! - Пьер поцокал языком в знак одобрения. -
Просто царь Мидас: все, к чему он ни прикоснется, превращается в золото. Мне
даже приходилось на него работать, составлять для него каталог зимней
коллекции позапрошлого года. А кто на этот раз оформляет для него модели, не
знаешь?
- Женщина с такой же фамилией Ладюри, - ответила Энн. - Должно быть,
какая-то родственница. Я получила предложение на прошлой некие, а вчера мне
сообщили по телефону, что меня ждут в Перпиньяне, в отеле "Руссильон".

- Отель шикарный, - одобрил Пьер. - Один из лучших, да нет, лучший в
городе. И владеет им сам Ладюри. Вообще он опасный человек, женщинам