"Дэмиен Бродерик. Прыжок сквозь Вселенную " - читать интересную книгу автора

как у животных с голографии в архивах, пугающе яркие в свете дня.
Один из аборигенов тряхнул ее за плечо. Она с отвращением сбросила с
себя его руку. Человек был облачен в одеяние из высушенных шкур животных и
переплетенных между собой растительных волокон. Шан почувствовала, как
какие-то крошечные существа, реальные или воображаемые, удирают из складок
его одежды и расползаются по ее покрытому синяками телу.
- Итак, вы, сброд.
Самый старший, человек с лицом, наполовину покрытым устрашающими
лохматыми волосами, и с не менее устрашающей лысиной, светившейся на голове,
вышел вперед и уперся кулаками в бока.
Мужчина-заключенный, пришедший в себя, пошатнулся, впервые как следует
разглядел существо, в подобие которого ему суждено было превратиться, и его
непроизвольно вырвало прямо в грязь.
- Почистите этого идиота и доставьте в лазарет, - рявкнул главарь
одному из подчиненных. - А теперь слушайте меня внимательно, вы все. Я знаю,
каково вам сейчас, и поэтому не буду с самого начала круто обходиться с
вами. Мы все прошли через это. Вы выживете - то есть если, конечно, не
умрете, а это не лишено вероятия. - Он ухмыльнулся. - У нас нет лишних людей
и припасов, чтобы нянчиться с вами. Все, что вы будете есть, ваши жилища,
ваши антибиотики, ваши лекарства, ваши развлечения - все это вы будете
добывать сами.
- Я ничего не знаю о лекарствах, - жалобно запричитала одна из женщин.
- "Жилища"? Что это такое - "жилища"? - всхлипнула другая.
- Вы приспособитесь, само собой, - сказал старик. - И узнаете то, чего
не знаете, - или умрете. - Он причмокнул губами - казалось, эта перспектива
доставляет ему удовольствие. - В нашем мире нет места маменькиным сынкам и
трусливым либералам. Вам придется стать жесткими и сосредоточиться на
выживании.
Он переводил неподвижный взгляд с одного заключенного на другого, мигая
на ярком свету. Ся Шан-юн испытывала не меньшую тошноту, чем остальные. Но
когда главарь взглянул на нее, она встретилась с ним глазами.
Он уставился на нее, пытаясь заставить ее сдаться. Зрачки Шан сузились,
белки глаз налились кровью. Он удовлетворенно хмыкнул и указал на нее:
- Ты. Сгони их в кучу и, когда будешь готова, отведи в Главный зал. А
нам надо идти собирать урожай. Большая Сырость может начаться в любой день.
Жестом созвав своих спутников, он отвернулся и направился обратно к
деревянным зданиям.
- Одну минутку, - громко произнесла Шан-юн. Ей самой ее голос показался
тоненьким - осталась лишь тень его прежней силы. "Что это - влияние чужой
атмосферы или еще одно зверство докторов?" - удивилась она.
Человек осторожно остановился и оглянулся через мускулистое плечо,
прищурив на солнце глаза.
- Я так понимаю, что ты обращаешься ко мне.
- Я хочу знать твое имя, - проорала Шан.
- Меня зовут Энсон. Ты можешь называть меня "босс". Мы поговорим
позже. - Он снова отвернулся.
- Стой, черт тебя дери! - Шан-юн хотела было броситься к нему, как
тигрица, но у нее получились какие-то карликовые шажки. Однако он замер, а
его люди тут же окружили его. - Каков план бегства?
Энсон сардонически усмехнулся, затем больно хлопнул ее по руке.