"Ричард Бродиган. Следствие сомбреро (Японский роман) " - читать интересную книгу автораСкрипка Утолив жажду и перекусив среди ночи, кошка вернулась под бок к спящей хозяйке. Кошка запрыгнула на постель. Кошка легла подле хозяйки. Кошка кратко и методично вылизала передние лапы. Кошка водила языком, будто скрипичным смычком на медленной пьесе. Кошка умывалась и мурлыкала. Едва кошка замурлыкала, Юкико снова начали сниться сны, только на сей раз ей снилась Америка. Ей снился Сиэтл. И снова: отец ее был невидимым персонажем сна. Он был присутствием, но не имел физического облика. Во сне он был всем, чего не увидишь. И снова: это был не тягостный сон. И во сне шел дождь, а Юкико шла под дождем, но дождь был весенний, а не осенний, и в Сиэтле, а не в Киото, и шла она в гости к подруге, а не к отцу на могилу. Кошка долизала себя и уснула, но не перестала мурлыкать. Она спала и мурлыкала, и пока она мурлыкала, японка видела сны. Кошачье мурлыканье было мотором, что двигал сны японки. Мейлер специальных телеобъявлениях. Обеспокоенные граждане, у которых в городе жили родственники или друзья, мчались туда и пытались прорваться внутрь, но полиция выставила кордоны и всех разворачивала. Были, разумеется, и искатели сенсаций, которых интересовала только заваруха: их тоже разворачивали на кордонах и отсылали назад. Ситуация разрасталась. Подтасованная, почти бессвязная версия городских событий уже к тому времени шастала по телеграфным агентствам. Городу оставался час до полномасштабного вторжения СМИ. Затишье перед бурей, что называется. Через несколько часов медийные командные пункты станут рассылать всякую правдивую и лживую деталь оголодавшему по новостям миру, который будет совершенно околдован городишком на Юго-Западе, где все народонаселение сбрендило и пошло в атаку на военную мощь Соединенных Штатов. До прибытия Нормана Мейлера[7] оставалось шестнадцать часов. Выйдя из самолета в городке поблизости, он будет очень усталый. Полет был долгий и трудный. - Что тут происходит? - Таковы будут его первые слова, едва он коснется земли. Два репортера будут ждать его, чтобы взять интервью. Нервные, поскольку молоды и обожают Мейлера. Затем Мейлер подозрительно их оглядит. Удивится, чего это они берут интервью у него, а не сидят в городе и не пишут о том, что там происходит. - Вы Норман Мейлер? - нервно спросит один репортер, зная, что перед ним Норман Мейлер. Репортер будет стоять с блокнотом и карандашом наготове, |
|
|