"Сюзанна Брокман. Телохранитель " - читать интересную книгу автора

- Жирный - кто?
Гарри, давясь смехом, пояснил:
- Ты, пронырливый сукин сын! Мы ведь были в Уолл-поле, возле Бостона,
в восемьдесят седьмом и восемьдесят восьмом. Ну, вспомнил теперь? Как ты,
черт тебя дери, Жиряга?
Выражение лица тощего стало еще более растерянным. Гарри сгреб его и
заключил в свои медвежьи объятия. Тот попытался высвободиться.
- Я не Джимми и не Жиряга!
- Господи, да конечно же! После тюряги-то ты маленько потерял в весе,
даже, пожалуй, изрядно потерял! Тюремная жратва не слишком-то хороша,
верно? Там нелегко сохранить свои фунты, а, Джим? Эй, а как, черт возьми,
Бен Тессида? Ты и Бенстер были что кровные братья, водой не разольешь!
- Этот малый совсем не ведает страха или как? - спросил лейтенант.
- Или как, - ответил Джордж, понимая, что вопрос риторический и ответа
не требует. - Так он проводит свою первую свободную ночь за семнадцать
недель. Пойми Меня правильно: он не старается нарваться на неприятности.
Они почему-то всегда сами находят Гарри.
На экране видео один из бандитов, похоже, уже собирался пустить в ход
оружие.
- Убирайся отсюда, парень! Ты нам мешаешь!
- Ах это я вам мешаю? - Гарри рассмеялся. - Я мешаю? А вы, гении, не
нашли ничего лучшего, как прострелить парню задницу, в то время как ваш
"Эйнштейн" не может вскрыть кассовый ящик? И делаете все это при
свидетелях, вместо того чтобы их вышвырнуть? - Он посмотрел на девушку:
- А ну-ка вон отсюда! Чего глазеешь? Вали домой!
Гарри внушал девушке не меньший ужас, чем трое вооруженных наркоманов,
но она старалась скрыть страх. Она вызывающе тряхнула гривой светлых волос,
хотя по лицу ее струились слезы.
- Никуда я не пойду без Бобби. - По-видимому, она имела в виду
раненого.
Один из грабителей тут же завопил:
- Нельзя ее отпускать! Она заложница!
- Минутку! - вмешался Гарри и, приподняв лицо девушки за подбородок,
внимательно осмотрел его со всех сторон. - Из всех глупостей, которые вы,
ребята, сегодня, натворили, удерживать ее в заложниках - самая большая
глупость, достойная награды. Разве вы не знаете, кто она? - Не дожидаясь
ответа, он пояснил:
- Это Тина-Мария, сестра Д'Анджело. Его территория - почти весь
Ньюарк, и хотя вы полагаете, что штат Нью-Джерси далеко отсюда, но
полагаете не правильно, потому что у Д'Анджело очень-очень длинные руки. И
если вы не хотите, чтобы он дотянулся до вас и всадил каждому по паре пуль
в затылок, вам следует помочь мне выпроводить отсюда Тину.
Тощий малый и парень с пестрым платком на голове были изумлены и
смущены, но девушка не проявила желания сотрудничать.
- Я не...
Гарри сделал резкое движение и рванул ее к себе. Она в ужасе
вскрикнула.
- У меня есть что сообщить твоему отцу, Тина. - Он, хмурясь, потащил
ее прочь, подальше от бандитов. - Это нечто очень личное, понятно?
Гарри близко склонился к самому уху девушки и что-то зашептал ей. Она,