"Сюзанна Брокман. Одно мгновенье до любви " - читать интересную книгу автора

Он переедет в Болдуинз-Бридж и станет учеником Джо. Узнает все о розах и
разбивке лужаек - он интересовался этим еще в школе. Со временем он мог бы
заменить Джо в его работе садовником у Чарлза Эштона, а когда Эштон
умрет... Если Чарлз Эштон вообще умрет. Этот человек из вредности никогда
не сделает другим такую милость. А если бы все же это произошло, Том мог бы
работать на его дочь Келли, поскольку именно ей, без сомнения, достанется
огромное хозяйство Эштонов - и дом, и земля, и даже тот маленький коттедж,
в котором Джо прожил более пятидесяти лет.
Неужели воплотится в жизнь его школьная мечта? Он будет прекрасным
садовником у Келли Эштон. От такой возможности может закружиться голова.
Келли Эштон, с ее прелестным лицом, не правдоподобно голубыми глазами,
внушающим греховные мысли совершенным телом, будет сидеть на веранде... Вот
она приглашает его в прохладу дома на стакан лимонада и...
- Что вы замолчали? - спросил Кроули. - Я знаю, о чем вы думаете.
"Нет, адмирал, вы этого наверняка не знаете".
- Вы думаете, если раны Торговца и в самом деле были столь серьезными,
он бы не смог бежать.
Не угадал даже близко. Но это именно то, о чем Том думал в 1996 году и
потом на протяжении последних нескольких лет. Эта мысль приходила ему в
голову так же часто, как и воспоминания о Келли Эштон.
О которой он, пожалуй, думал слишком много.
- Адмирал, - произнес Том, стараясь собраться с мыслями, - если
человек, которого я видел, был Торговцем, то он сделал себе пластическую
операцию и изменил цвет волос. Но у него тот же рост, та же комплекция. И
его глаза... В 1996 году я занимался им несколько месяцев и помню все
фотографии из папки заданий. Я неделями просиживал над его фотографиями,
над информацией по нему. Может, я сошел с ума, но...
- В этом-то и проблема, лейтенант, - произнес Кроули. - Возможно, вы и
в самом деле сошли с ума. У меня на столе лежит папка с последней оценкой
вашего психического состояния. В ней целый список последствий вашего
ранения в голову. Думаю, вы помните, что самой первой в списке идет
"паранойя".
Том провел рукой по лицу. Он знал, что дело этим и закончится.
- Вы могли и не напоминать мне об этом, сэр. Но я в самом деле видел
этого человека, и потому счел нужным доложить, что видел.
- Вы предполагаете, что видели, - поправил его Кроули. Том не
собирался спорить с адмиралом, хотя и был с ним не согласен.
- Я надеялся, что вы отнесетесь к делу объективно и посмотрите, не
встречался ли в последнее время Торговец в докладах военно-морской разведки
какого-нибудь ведомства. Я знаю, вы имеете возможность связаться с кем
угодно, сэр. Я просто хотел бы узнать, не видел ли в последнее время этого
парня еще кто-нибудь, кроме того, кому недавно пробило голову, - добавил он
с горечью.
- Я свяжусь с нашими сыщиками, - пообещал Кроули. - Только не сообщай
никому больше. Если Такер услышит об этом, ты получишь отставку немедленно.
- Я знаю, сэр, - сказал Том. - Спасибо, сэр.
- Отдохни немного, Том, - сказал Кроули. В следующее мгновение Том
услышал в трубке короткие гудки.
Он бросил трубку на аппарат и поднялся со стола. Но тут же замер,
пережидая, пока пройдет головокружение. Затем, проклиная свою слабость,