"Конни Брокуэй. Чужая свадьба " - читать интересную книгу автора

- Вы избаловали нас своим вниманием, мэм, - откликнулся Эллиот, и
Летти заметила, какой любовью осветилось его лицо при упоминании отца. Она
не понимала, почему это так взволновало ее. Мужчины с полученными на дуэли
шрамами, мужчины с насмешливыми улыбками и мрачные красавцы, неукротимые
мужчины с необузданными страстями - вот какие мужчины всегда ее
интересовали.
"Такие мужчины, как Ник?" - усмехнулся внутренний голос.
Она сошла с ума, вот в чем дело. Пожар, безработица и Ник Спаркл - от
всего этого бедная Летти совсем потеряла голову. Просто этот сэр Эллиот
был, нет, поправила она себя, казался таким непохожим на мужчин, которых
она знала. В ее теперешнем состоянии она была вполне способна воспылать
страстью к огороднику.
- Надеюсь, дело не очень серьезное? - спросила Эг-лантина.
- О нет. Незначительное, но безотлагательное, так что мне надо
заняться им, - сказал Эллиот. - Если вы, дамы, позволите?
- Конечно.
Снова его взгляд скользнул по лицу Летти, и она почувствовала
необъяснимое желание сделать прическу и напудрить нос. Джентльмен приподнял
шляпу и взобрался на козлы.
- Мисс Бигглсуорт. Леди Агата. Мисс Анжела.
- Как жаль, что сэр Эллиот должен уехать, - сказала Летти, глядя ему
вслед. - Вам будет не хватать его общества.
- О да, - кивнула Эглантина. - Но так происходит всегда, когда
добросовестный человек занимает столь ответственную должность.
- И что это за должность?
- Разве я не сказала? Сэр Эллиот - наш городской судья. Он занимается
всеми преступлениями... - Дама умолкла. - Леди Агата! Дорогая моя, вам
плохо?


Глава 4

Если вы забыли роль, бормочите что-нибудь, но не теряйте уверенности.

- Городской судья? - слабым голосом повторила Лет-ти. Черт побери, он
судья и член суда этого чертова графства?
Голова у нее пошла кругом, она совсем в другом свете увидела косые
взгляды сэра Эллиота и озадаченное выражение его лица, которое совсем не
имело отношения к ее женскому очарованию. Но затем, когда она начала
упрекать себя за обман, ее спасло чувство юмора, и она едва не рассмеялась.
- Да, до того как он несколько лет назад согласился на эту должность,
сэр Эллиот был адвокатом. Литтл-Байдуэлл - центр графства и прочее, -
объяснила Эглантина.
"И кто же были его клиенты, - про себя удивилась Лет-ти, беря
Эглантину под руку, - местные коровы?" Она не могла поверить, что адвокат
мог заработать себе на жизнь в таком крохотном городишке, но, может быть,
сэру Эллиоту и не надо было зарабатывать. Он прекрасно выглядел. И его
одежда явно стоила дорого.
Они поднялись по ступеням. Дверь открыла маленькая розовощекая рыжая
горничная, которая, взглянув на Летти, отшатнулась и захлопнула дверь.