"Конни Брокуэй. Опасная игра ("Трилогия охотников Розы" #2) " - читать интересную книгу автораугрозы, был обращен на группу молодых бездельников.
Но был ли в этом смысл? Она, конечно же, могла наблюдать за его действиями до бесконечности, но все равно ни за что не сможет повторить. И ему это было прекрасно известно. - Нет, я все поняла. - Я так и думал. Однако, возможно, вам понравится другой, более изящный прием... - Хватит! - сердито вмешался Фигги, все еще трясущий пострадавшими пальцами. - Больше никаких наглядных примеров. Вы уверяли, что она сможет выбить у меня оружие через пятнадцать минут. Вот пусть и попытается. Манро улыбнулся: - Разумеется. Возьмите шпагу. Один из приятелей бросил Фигги его оружие. Тот свирепо помахал шпагой перед своим носом. Вдруг лицо шотландца выразило явно притворную растерянность. - Но ... так не годится. - Что? - поинтересовался Фигги, размахивая шпагой. Манро поднял руки ладонями вперед. - У нее нет шпаги. Вообще никакого оружия, да и вряд ли женщина сможет использовать этот посох. Хелена вздохнула с огромным облегчением. Значит, в этом и заключается его план. Фигги злорадно усмехнулся: - Ничего подобного! Оружие у нее будет. Эд одолжит нам свое. Один из юношей выступил вперед и протянул короткую рапиру. взял ее за запястье и вложил эфес рапиры ей в ладонь. Затянутой в перчатку рукой он с силой сжал ее пальцы вокруг обвитой шелком рукояти. Это какое-то безумие. На мгновение она почувствовала себя героиней готического романа, которая от ужаса теряет способность двигаться и соображать. Ей казалось, будто острые шипы впиваются в мозг. Хелена Нэш умела владеть собой при любых обстоятельствах, но сейчас она была охвачена самой настоящей паникой. Девушка могла думать только о том, что этот юнец, кажется, достаточно пьян, чтобы проткнуть ее насквозь. Возможно, он сделает это не нарочно, но ей-то от этого легче не станет. Она может погибнуть, и это будет очень глупая смерть. - Как только я скажу: "Защищайтесь", бросайте рапиру на землю и делайте шаг назад. Понятно? - едва шевеля губами, прошептал ей на ухо Манро. Понятно? Да она от ужаса дышать не могла! - Нет. - Все будет хорошо. - О да! Думаю, этот мальчишка вполне способен определить, на какую глубину можно воткнуть в меня шпагу, чтобы не повредить важных органов, - прошептала она дрожащим голосом и попыталась взглянуть на своего защитника, но перед глазами мелькали какие-то бессмысленные разноцветные круги. Манро только крепче сжал ее руку. Резкая боль заставила Хелену прийти в себя. Теперь она видела его лицо и смотрела на него с удивлением и обидой. Его синие глаза в обрамлении угольно-черных ресниц стали совсем темными. - Все будет хорошо, клянусь честью. Как ни странно, она поверила ему. Он поклялся, а Хелена вдруг вспомнила |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |