"Конни Брокуэй. Безрассудный ("Остров Макларен" #2)" - читать интересную книгу автора

внутренней коррозии, которая в конце концов находила физическое выражение в
смерти.
У Рейна был один шанс на побег, и он зависел от того, выберет ли его
мадам Нуар из других "кандидатов". Рейн посмотрел на соседей по камере. Двое
были давними обитателями тюрьмы: средних лет колонист из Америки с острыми
чертами лица и стройный пруссак, умирающий от чахотки. Юноша-англичанин был
новичком, изящным и мрачным на вид.
Внезапно дверь в камеру со скрежетом открылась. В полосе света он
увидел темную фигуру.
Мадам Нуар.

Глава 2

Мадам Нуар приехала, чтобы выбрать партнера для вечерних забав.
Рейн отметил, что дама одета во все черное. Даже вуаль, закрывающая ее
лицо, была черной и такой плотной, что разглядеть под ней лицо не
представлялось возможным. Изящно, стараясь не запачкать длинные юбки, она
приподняла их и вошла в камеру. Арман с красным от неудовольствия лицом
плелся за ней вместе с каким-то громилой, закутанным в толстую накидку и
шерстяной шарф. Взгляд его из-под широкополой шляпы был острым и
пронзительным.
Рейн мысленно выругался. Почему ее не мог сопровождать какой-нибудь
Пьер? Крупный, тупой и неповоротливый.
Дама обернулась и что-то сказала своим сопровождающим. Рейн обратил
внимание на ее красивую шею, на острую линию подбородка. Мужчины, которые
провели с ней ночь любви, клялись, что она никогда не снимает вуаль. Никто
никогда не видел ее лица, даже Арман, и никто не знал ее настоящего имени.
Она всегда регистрировалась в отеле, который выбирала для своих развлечений,
под именем мадам Нуар.
Наконец гостья обратила взгляд на заключенных. Казалось, она собиралась
с духом, прежде чем подойти к ним. Спутник следовал за ней по пятам. Она
остановилась перед колонистом.
- Слишком стар, - пробормотала она на изысканном французском языке и
повернулась к другим заключенным.
Остановилась перед пруссаком. Он поднял голову и посмотрел на нее
тусклыми, безнадежными глазами.
- Этот человек умрет, если его не согреть, - сказала она.
- Да, - равнодушно согласился Арман. - Пруссак.
Она продолжала рассматривать дрожащего человека.
- Но возможно, когда-нибудь мне захочется пруссака, - произнесла она
совершенно спокойно и прошла дальше.
Арман немедленно приказал снять наручники с пруссака, обтереть его и
накормить.
"Если бы это была не мадам Нуар, можно было бы принять ее замечание за
сострадание", - цинично подумал Рейн.
Она подошла к молодому англичанину. Арман следовал за ней.
- Он новенький, мадам. Англичанин. Молодой. Пощупайте. - Он трещал, как
торговец на аукционе. - Решайте. Никогда не замечал у вас застенчивости.
Она подняла голову юноши за подбородок. Его нижняя губа дрожала.
- Очень молод. - Ее голос звучал неуверенно. - Но, вы говорите,