"Шарлотта, Эмилия и Энн Бронте. Стихи" - читать интересную книгу автораНу что с того, что смерть всегда Идет за жизнью вслед ? Ведь страшной кажется беда, Когда надежды нет. Надежда трудностям назло Нас держит каждый миг; Она - спокойствия крыло И свежих сил родник. Пусть многие и трудные Преграды встретим тут, Но славные и чудные Нас годы жизни ждут ! Эмилия Бронте. Стихи Стихи СестЁр Бронте. Переводчик - Николай ШОШУН Email: [email protected] * 2. СТИХИ ЭМИЛИ БРОНТЕ * THE OLD STOIC Riches I hold in light esteem; And Love I laugh to scorn; And lust of fame was but a dreem That vanished with the morn. And if I pray, the only prayer That moves my lips for me Is, 'Leave the heart that now I bear, And give me liberty !' Yes, as me swift days near their goal, 'Tis all that I implore; In life and death, a chainless soul, With courage to endure. СТАРЫЙ СТОИК Богатству вовсе я не рад; Кто любит - тот смешон; Желанье славы и наград - Красивый глупый сон. Молюсь я не затем, чтоб влезть Своей молитвой в рай: |
|
|