"Кассандра Брук. Прикид " - читать интересную книгу автора

манер.
В целом то была довольно исчерпывающая характеристика Кэролайн, но я
была с ней не согласна. А затем объяснила, что мне очень бы хотелось
посетить лавку и посмотреть, что там происходит.
- Ну конечно, почему нет. Заскакивайте, обязательно! - весело ответила
Абигайль. - Если повезет, увидите много занятного. Тут такие сценки иногда
разыгрываются, просто упасть! Но только не вздумайте смеяться, лады? Одной
мне позволяется, больше никому.
И она от души расхохоталась. На фоне ее смеха я различала другие
голоса - свистящий и шипящий мужчина беседовал с клиентками. Мы договорились
на среду, на десять тридцать утра.
Я решила не говорить о своей поездке Ральфу, и уж тем более - Кэролайн.
На последнюю неделю каникул Рейчел уехала погостить к подружке, так что
времени у меня было предостаточно. Мной овладело странное возбуждение. Я
пыталась убедить себя, что никакая это не авантюра, не приключение... так,
сущий пустяк, но волнение почему-то не проходило.
Я сделала кое-что еще. Позвонила в строительную компанию. В течение
десяти лет деньги, вырученные мною от продажи дома в Ипсуиче, лежали у них в
банке. Своеобразный НЗ, отложенный на черный день. Время от времени я
заезжала и проверяла, как они там поживают. Сумма мало-помалу росла. Я
знала, что придет день, когда они пригодятся. Ральф категорически запрещал
трогать эту заначку и тратить, как он выражался, на "нас" - то ли из
гордости, то ли из благородных побуждений, я так толком и не поняла. Это
твои деньги, только твои, твердил он, когда я в моменты кризиса предлагала
воспользоваться ими. Подозреваю, он считал их неким пенсионным пособием,
которое должно было достаться мне после его смерти. Хотя вслух об этом
никогда не говорил. Сам он не мог много мне оставить. И я решила сохранить
деньги нетронутыми.
Управляющий назвал мне сумму, я записала в блокнот. Потом села в
автобус и поехала в город, чувствуя себя прогульщицей и авантюристкой.
Абигайль сказала, что не найти магазин невозможно. "Он находится
точнехонько напротив карбункула!" И мне не составило труда понять, что она
имела в виду. Квартал из домов застройки 30-х недавно модернизировали. Некий
архитектор из разряда постмодернистов не нашел ничего лучшего, как
пристроить извне спиралеобразную лестницу, поднимавшуюся на высоту шести
этажей и застекленную снаружи, отчего дом стал напоминать гигантский шприц.
Я увидела, как внутри "шприца" снуют люди. Затем взору предстала еще более
завораживающая картина - в лице шотландца, поднимавшегося на шестой этаж и
наконец раскрывшего долго мучившую меня загадку: что носят эти дети гор под
своей клетчатой юбкой. Кэролайн, утверждавшая, что не носит летом панталон,
была бы посрамлена.
И как раз напротив находилось нужное мне здание. Магазин под названием
"Торговый центр модельной одежды". Я вошла. Абигайль приветственно махнула
мне рукой и сделала знак подойти. Как раз в этот момент она заканчивала
обслуживать клиентку, на которой крупными буквами было написано "жена из
посольских" и которая покупала нечто страшно дорогое. Абигайль потрясла этим
волшебным предметом туалета, затем передала его молодому человеку (тому
самому, шипящему и свистящему, решила я), который принял предмет двумя
пальчиками, словно снимал вишню с торта. Абигайль, продолжая неутомимо
болтать, метнулась к прилавку, схватила гроссбух, пошарила в поисках ручки,