"Линда Брукс. В роли возлюбленного " - читать интересную книгу автора - Джина беспомощно посмотрела по сторонам, словно надеясь найти
какую-то поддержку. Джералд мог видеть, что она колеблется, тщательно взвешивая все плюсы и минусы. Но где ей найти другого мужчину, который согласится помочь в осуществлении безумного плана? Плана, который не уступает идеям самой тетушки... Вот уж поистине внучка достойная своей бабушки! - Хорошо, я согласна. - Отлично. Тогда что, если мы начнем репетицию нашего спектакля прямо сейчас? Джина растерянно посмотрела на него. - Каким образом? - Отрабатывая поцелуй на прощание. Она не успела сообразить, что происходит, когда вдруг обнаружила, что его губы совсем рядом, а руки обвиваются вокруг ее талии. Джина с удивлением поняла, что вместо того, чтобы отшатнуться от Джералда, только сильнее прижалась к нему всем телом, а руки ее сомкнулись на его шее. Их губы соединились, и она почувствовала вкус вина, которое они только что пили. У нее снова поплыло все перед глазами, как будто она закружилась в каком-то необыкновенном танце... Где-то неподалеку хлопнула дверца машины. Джина словно очнулась и увидела, что находится на автостоянке. Она легонько оттолкнула Джералда от себя. Глаза ее блестели, губы были еще приоткрыты, волосы растрепались. Сейчас она действительно выглядела как женщина, которой нужен мужчина. Джералд сжал кулаки, чтобы она не заметила, как дрожат у него руки. Он исчезает, легкий румянец на щеках уступает место привычной бледности. - Лучше будет, если я уеду, - пробормотала Джина, перебирая ключи, среди которых ей никак не удавалось найти нужный. Джералд взял у нее связку и открыл дверцу. - Может, посидишь немного, прежде чем ехать? Не следовало тебе пить вина. Джина села в машину и покачала головой. - Нет, со мной все в порядке, я поеду. - Послушай, я не хотел бы, чтобы все так закончилось. Мне кажется, наша встреча не случайна. Может быть, мы неплохая пара... Джина завела мотор. - В отличие от вас, мистер... - он подсказал свою фамилию, - я не, верю в судьбу. - И она захлопнула дверцу. Джералд проводил взглядом удаляющиеся огни автомобиля. Непростая штучка, усмехнулся он. Однако он с удовольствием докажет ей, как она ошибается насчет судьбы. Глава 3 На этот раз солнечный луч, прокравшийся в спальню через знакомую только ему лазейку и разбудивший Джину, оказал ей дружескую услугу. Джина взглянула на часы и поняла, что не услышала, как звенел будильник. Сон мигом слетел с нее. Она вскочила с кровати и стала поспешно собираться на работу, сознавая, что безбожно опаздывает. |
|
|