"Терри Брукс. Шкатулка хитросплетений (Хроники Заземелья #4)" - читать интересную книгу автора

повернулся.
Там никого не оказалось.
И почти ничего. Было нечто едва заметное, небольшое затемнение, чуть
уловимое движение, намек на шевеление воздуха. Хоррис моргнул. Нет, даже и
этого не было, удовлетворенно поправился он. Вообще ничего.
Снаружи дома, в саду, вдруг снова раздались крики. Хоррис обернулся.
Паства увидела его сквозь открытую дверь и теперь мчалась через клумбы и
кусты роз к калитке. Они несли острые предметы и угрожающе ими размахивали.
Хоррис быстро подошел к двери, запер ее, а потом снова повернулся к
Больши.
- Ну, с тобой все кончено, - сказал он. - Прощай. Удачи тебе, Он
быстро прошел через прихожую, а потом по коридору мимо гостиной и
библиотеки направился к кухне, расположенной в задней части здания. Он
ощущал запах воска от свеженатертых полов. На кухонном столе стояла ваза с
алыми розами. Он на ходу вбирал их запахи, вспоминая о лучших временах,
сожалея о том, как быстро меняется жизнь, когда меньше всего этого
ожидаешь. Хорошо, что он так легко ко всему приспосабливается, решил он.
Удачно, что он предусмотрителен.
- Куда мы идем? - спросил Больши, летевший рядом с ним. Любопытство
заставило птицу рискнуть тем, что ее могут ударить. - Надо полагать, у
тебя есть план.
Хоррис кинул на него настолько холодный взгляд, что им можно было бы
заморозить даже малыша, разгоряченного игрой.
- Конечно, у меня есть план. Но вот ты в нем не участвуешь.
- Ну, это уже подлость, Хоррис. И к тому же мелочность. - Больши
пролетел вперед и стал кружить в дальнем конце кухни. - Право, это
недостойно тебя.
- Сейчас я меньше всего склонен думать о своем достоинстве, - объявил
Хоррис. - Особенно если это касаемо твоей персоны.
Он прошел в чулан, открыл одну из дверец, сунул руку внутрь и включил
механизм, освобождавший расположенную сзади панель. Все сооружение
медленно и натужно открылось, так что ему пришлось отступить. На это ушло
несколько секунд: внутри стена была стальной.
Больши ринулся вниз и мгновенно уселся на открывшейся панели.
- Я же твое дитя, - лицемерно запричитал он. - Я же был тебе ну
совсем как сын! Ты не можешь меня бросить!
Хоррис посмотрел вверх:
- Я от тебя отрекаюсь. Я лишаю тебя наследства. Я навсегда прогоняю
тебя с глаз долой.
С другой стороны дома до них донесся жуткий стук в дверь, а потом,
почти сразу же, - звон разбившегося стекла. Хоррис нервно дернул себя за
ухо. Да, этих типов не урезонишь. Паства превратилась в толпу хулиганов.
Глупцы, осознавшие, что их провели, славятся тем, что быстро возвращаются
к прежнему мышлению. Станут ли они печальнее, но мудрее? Или так до смерти
и останутся тупицами?
Хоррису пришлось пригнуться, чтобы пройти в отверстие за панелью: оно
было гораздо меньше, чем его метр восемьдесят. При реставрации дома он
увеличил все остальные дверные проемы. Всем он объяснил, что Скэту Минду
нужно много места.
Внутри оказалась лестница, которая вела вниз. Он снова включил