"Терри Брукс. Бегущая с демоном ("Слово и Пустота" #1)" - читать интересную книгу автораУайт-Пайнз в шестидесяти милях отсюда. Она бежала по круговой дороге мимо
прибрежных домов, потом снова повернула к западу и направилась домой. Медленно, но верно ее душевная рана затягивалась, оставаясь в следах на дороге. К тому времени, когда она сделала очередной поворот, Нест уже чувствовала себя гораздо лучше. Рубашка прилипла к телу, лицо блестело от пота. Она ощущала себя усталой, выжатой и в то же время обновленной. Уже приближаясь к задней двери, она позволила себе кинуть мимолетный взгляд в парк, возвращаясь к сегодняшним событиям. Теперь она могла лучше понять, что сделала с Дэнни Эбботтом - или, скорее, что сделала с собой. Боль воспоминания была резкой, но краткой. Она устало вздохнула, повторяя себе, как всегда делала, когда все было скверно: я всего лишь ребенок - хотя, как и раньше, понимала: это не так. Девочка быстро приняла душ, переоделась в чистые шорты и футболку с надписью "Леди Латте" и спустилась к обеду. Она сидела за столом вместе с дедушкой и бабушкой и ела тунца, макароны, запеченные с зеленой фасолью, и персики из повседневного китайского фарфорового сервиза. Бабушка потягивала бурбон с водой и вяло ковырялась в тарелке. Старина Боб спросил Нест, как прошел день, внимательно послушал рассказ о рыбалке с друзьями и ни словом не обмолвился про ее ночную вылазку в парк. Через открытое, затянутое сеткой окно с улицы долетали звуки - отдаленные, приглушенные: крики игроков и зрителей вечерних матчей по софтболу, шуршание шин по асфальту, рычание газонокосилки через несколько участков, переливчатый детский смех. В доме Фримарков не было кондиционера, поэтому звуки доносились весьма отчетливо. Бабушка и дедушка Нест не понимали, как можно жить, отгородившись от мира. Они как будто говорили: жару легче перенести, если принимаешь ее. обсуждать рыбалку - в основном, чтобы поддержать разговор. Он покачал головой, проглотил последний кусочек и отодвинул тарелку. Пожал широкими плечами. - Нет, Нест. Они даже не могут договориться, какой нынче день недели. - Он потянулся за газетой и быстро просмотрел заголовки. - Не думаю, что резолюцию примут в ближайшее время. Нест взглянула на бабушку, но та смотрела в окно с безразличным видом; пепел с сигареты сыпался между пальцев. - Меня это больше не касается, - резко заявил Старина Боб. - Хоть за это можно быть благодарным. Пускай все расхлебывают другие. Нест покончила с обедом и стала думать о Пике и парке. Кинула взгляд в окно, где уже начинало темнеть. - Посмотри-ка, - Старина Боб брезгливо тряхнул газетой, словно по ней ползали блохи. - Ты только посмотри. Двое мальчишек выкинули третьего, пятилетнего, из окна в чикагской квартире. С пятнадцатого этажа. Никакой причины, просто сделали это, и все. Им десять и одиннадцать соответственно. Десять и одиннадцать! Да что же, черт побери, происходит в мире! - Роберт, - Ба бросила на него укоризненный взгляд поверх очков. - Ну, тебе должно это быть интересно, - Старина Боб сложил газету и посмотрел на Нест. - Извини меня за грубость. - Он посидел немного, читая про себя. Открыл внутреннюю страницу. - О, нет. - Он вздохнул и замотал головой; в глазах плескался гнев. - Вот еще, на этот раз ближе к нам. Одна из девочек Андерсон, что живут по Тридцатой дороге, прошлой ночью застрелила своего отца. Она заявляет, будто он приставал ко всем девочкам с раннего |
|
|