"Картер Браун. Гуляй, ведьма" - читать интересную книгу авторараскачиваться из стороны в сторону.
Понаблюдав за нею некоторое время, я схватил ее за руку. - Послушайте, у меня нет времени. Я хочу видеть Вернона. Глядя сквозь меня, она ответила: - Я машинистка. Я печатаю и ничего больше. Не думаю, не чувствую, просто делаю свою работу, клак-клак... - Ну что ж, мисс печатная машинка, - усмехнулся я, - прекратите на минутку свою работу, мне нужен Вернон Клайд. Она вздрогнула и вырвала свою руку из моей. - Никаких вопросов. - Ее голова медленно раскачивалась туда-сюда. - Никаких вопросов, - повторила она, и на какой-то миг ее глаза сфокусировались на мне. - Я помню вас, человек со странной работой. - Отлично! Скажите, пожалуйста, где найти Клайда? Ее голова продолжала работу маятника. - Никаких вопросов, - сказала она безразличным тоном. - Все остальное - пожалуйста. - Посмотрев на меня в упор, Чарити заявила - Все, что хотите. Что вы хотите, Дании Бойд? Она рывком сорвала с себя свитер. Моя наблюдательность не подвела - лифчика на ней не было, а грудки оказались восхитительными. - Все, что хотите, - зачастила девушка. - Вы хотите меня, Дании Бойд? Я не буду возражать. Только не задавайте вопросов. Понятно? Все, что угодно, но не задавайте вопросов. Случается, на моем лице царит глупое выражение. Но на этот раз оно было наиглупейшим. - Извиняюсь, - сказала она, очевидно, истолковав это по-своему, - мне, Расстегнув брюки, девушка скинула их и осталась в узеньких голубых трусиках. Я прочистил горло. - Послушайте!.. - Понимаю, - кивнула она, - мне и это снять? Или вы предпочитаете сами? Как вам нравится, Дании Бойд? Все, что пожелаете! Ничего другого не оставалось, я ударил ее по лицу, чтобы прекратить эту комедию. Она заплакала. Дав ей немного поплакать, я опять спросил: - Так где же Вернон? Чарити начало трясти, она пыталась что-то произнести, ее горло спазматически дергалось, не давая выхода звуку. Наконец, с большим усилием овладев своими движениями, она кивнула на, спальню. - Черт возьми! Вы не могли сказать этого сразу? Качая головой она молчала. До меня стало доходить, что задавать вопросы бессмысленно. Одеться она и не подумала, продолжая раскачиваться из стороны в сторону с отсутствующим взглядом. Я повернул ручку, дверь легко подалась, и я вошел в спальню. Кошмар в стиле Достоевского был хорошо освещен верхним светом. Я никогда не видел так много крови, даже не подозревал, что ее столько в человеке. Усиливало жуткое зрелище то, что вся комната была выдержана в светлых тонах: потолок цвета слоновой кости, белые стены, пол застелен белыми овечьими шкурами. Даже кровать - из белого дерева, правда, покрыта шелковыми черными простынями. Высокие зеркала окружали постель так, что лежащий на ней находился как бы в окружении четырех своих двойников. Кровь была всюду: на стене под открытым окном, на овечьих шкурах, на |
|
|