"Билл Браун. Звездные утята ("Знание - сила")" - читать интересную книгу автораантенны, словно желая показать, что они вовсе не собираются подслушивать
чужие мысли. Рафферти окинул комнату безумным взглядом в поисках несуществующего телефона. "Я должен во что бы то ни стало дать знать Джо Пегли, - лихорадочно думал он. - Джо наверняка сейчас в редакции. Он обязательно что-нибудь придумает. Хотя нет; Скорее всего он скажет: "Малыш, ты опять нализался в такую рань". Но это ведь мировая сенсация. Это самая что ни на есть мировая сенсация, а ты стоишь здесь и хлопаешь ушами!" И тут его осенило. - Эй, Олсоп, - заорал он, - у вас есть фотоаппарат? Старый, завалящий, какой угодно. Мне позарез нужен аппарат. - А как же, - сказал Олсоп. - У меня замечательный фотоаппарат. Знаете, такой - гармошкой. Я им цыплят снимал - чудесно получилось. Целая пачка фотографий. Сейчас я вам их покажу. - Да на кой черт мне ваши цыплята, - чуть не плача простонал Рафферти. - Мне аппарат нужен! Старик, кряхтя, поплелся в гостиную, и сквозь открытую дверь Рафферти увидел, как он роется в куче хлама, наваленного на фисгармонии. - Миссис Олсоп! - закричал Рафферти, хватаясь за последний шанс. - У меня к вашим гостям уйма вопросов! - Сделайте милость, - с готовностью отозвалась хозяйка. - Я думаю, они ничего не будут иметь против. "Боже мой, о чем же спрашивают пришельцев из космоса? Ты знаешь о них все: как их зовут, зачем они здесь (за яйцами), ты даже знаешь, откуда они..." старого Олсопа. Фермерша вздохнула. - Нет, дорогой. Ты его куда-то убрал. - Ну, ничего, найдется. Правда, пленок к нему нет. Вот ведь незадача какая. Но тут космические гости уставили антенны друг на друга, словно совещаясь и, видно, придя к обоюдному согласию, внезапно вскочили и заметались взад-вперед по комнате так быстро, что Рафферти едва их различал. Через мгновение они стремглав пронеслись мимо него и исчезли в дверях. Рафферти рванулся вслед за ними. Он бежал к сараю, не разбирая дороги, нелепо размахивая руками и вопя во всю глотку, пытаясь их задержать. На полпути он споткнулся и плюхнулся в грязь. В тот же миг сверкающий шар стремительно выскользнул из сарая и, со свистом рассекая воздух, метнулся ввысь и скрылся в низких свинцовых тучах. Небольшая ямка в выжженной земле и тонкая струйка пара, поднимающаяся из нее, - вот и все, что осталось от космических пришельцев. Рафферти так и остался сидеть в грязи, раздавленный и опустошенный, с горечью сознавая, что величайшая сенсация в мире, как сказочная жар-птица, безвозвратно пропала в небе. Ни фотографий, ни доказательств, ни свидетелей - ничего. Он тупо перебрал в уме те скудные факты, которыми располагал. "Человек-который-кует-железо". Он несколько раз повторил эти слова, и смысл их вдруг дошел до него. Господи, да ведь это кузнец, значит, по-английски Смит. Ну и дела. Хорош заголовочек: "Мистер и миссис Смит с планеты Х в системе Альфа Центавра нанесли в воскресенье визит мистеру |
|
|