"Билл Браун. Звездные утята ("Знание - сила")" - читать интересную книгу автора

вроде стены. Ее хоть и не видно, а подойти - не подойдешь. Я думаю - это
от мальчишек, чтобы не озорничали.
- Где сейчас эти ваши знакомые? - спросил Уорд.
- Так в доме они. Может, вы на них поглядеть хотите? Только трудновато
вам будет понять, чего они говорят.
- Русские? - быстро спросил Рафферти.
- Что вы! Они ведь без этих, как их... лаптей!
- Пошли, - хрипло сказал репортер и нетерпеливо зашагал по утопающим в
грязи мосткам.
- Знаете, они уже раз приезжали к нам, шесть лет назад, - продолжал
разговорившийся фермер. - За яйцами. Я так думаю, они собирались завести
птицеферму, там, у себя. Ну, пока они три года домой добирались, яйца-то и
протухли. Тогда они поворотили и - снова сюда. На этот раз я им маленький
инкубатор смастерил, чтоб цыплят прямо в дороге выводить. - Он довольно
захихикал. - Летит себе эта штука в небе, а в ней цыплята бегают. Вот
смеху-то!
На крыльце Олсоп остановился и, прежде ем пропустить Рафферти в дом,
сказал: "Вот что, мистер Рафферти. Моя хозяйка здорово наловчилась болтать
с этими господами. Так сто, если захотите побеседовать с ними, обращайтесь
прямо к ней".
- О'кей, - нетерпеливо бросил Уорд, мягко, но настойчиво подталкивая
фермера к двери.
Миссис Олсоп сидела в кресле и вязала носок. На столе рядом с ней мирно
жужжал вентилятор. Рафферти взглянул вправо от нее, и челюсть его отвисла.
На кушетке у окна сидели два существа с бледно-лиловыми лицами и круглыми,
будто нарисованными глазами. На их головах покачивались какие-то странные
гибкие усики, напоминающие антенны.
Рафферти оперся о дверь, чтобы не упасть. Миссис Олсоп, благодушно
улыбаясь, повернулась к нему.
- Вот, мистер Рафферти, - сказала она, - это те самые люди, что
прилетели к нам в гости в шарике. Знакомьтесь, пожалуйста. - Она подняла
кверху палец, и оба существа повернули свои антенны к ней. - А это мистер
Рафферти, - сказала фермерша. - Он репортер из газеты. Он приехал
посмотреть, на чем вы прилетели.
Рафферти обалдело кивнул. Существа скрутили антенны и вежливо кивнули в
ответ. То из них, которое почему-то показалось Уорду особью женского пола,
поскребло бок левой клешней. В голове у Рафферти пронеслось: "Спокойно,
Уорди! Если это игра, то партнер, кажется, пошел ва-банк. Теперь твой ход.
Но ты ведь ушлый парень. Ты не дашь себя облапошить. Тебя принимают за
дурачка и хотят с твоей помощью нагреть руки. Но на чем? Реклама? Значит
так: либо это мистификация, либо ты пьян, либо ты спятил".
И Рафферти спросил самым небрежным тоном, на который был способен:
- Как, вы сказали, их зовут, миссис Олсоп?
- Да мы толком и не знаем, - ответила хозяйка. - Видите ли, они
объясняются картинками. Наставляют на вас эти смешные рожки и просто
думают. И вы тоже начинаете думать о том же, о чем и они. Я спросила, как
их зовут, а потом дала им подумать за меня. И я увидела картину - человек
стучит молотком по железу. Вот я и догадалась, что звать их что-то вроде
"люди-которые-куют-железо". Может, это какое-нибудь индейское имя?
Рафферти украдкой взглянул на людей, которые куют железо, а потом на