"Эрик Браун. Нью-Йоркские ночи " - читать интересную книгу автора - Думаю, да. Она была ближе к двери, чем я. Уверен, она успела
выбраться до того, как он стал палить. - Надо опросить ее о событиях вчерашнего вечера, о ее отношениях с Виллье и Найджерией, - заметил Барни. - Говоришь, вы нашли сожженный компьютер, что еще? Признаки вторжения, грабежа? Холлидей покачал головой. - Я не заметил. Но у меня почти не было времени до того, как погас свет и началась веселуха. Барни качнулся в кресле. - Ну и какие идеи? - Нужен эксперт, чтобы осмотреть сожженную консоль. Выяснить, над чем работала Найджерия. - Попрошу Джеффа этим заняться, - отозвался Барни, помолчал и взглянул на Холлидея. - А насчет этого парня... и того, что ты видел... Не кажется ли тебе... - Что? Что мне почудилось? - Он уставился на кофейную гущу у себя в чашке. - Давай разберемся. Прямо сейчас. Мне бы и самому хотелось в это поверить. Это хорошее объяснение. Я чувствовал бы себя куда лучше, если бы знал, что это была галлюцинация. - Он покачал головой. - Но, Барни, все так и было. Я видел. Это не галлюцинация. Парень изменил внешность прямо у меня на глазах. Я испугался. Барни кивнул, но воздержался от комментариев. "Он -" хороший парень. Наверняка ведь считает, что мне все померещилось", - подумал Холлидей и, почувствовав присутствие постороннего, поднял взгляд. В дверном проеме стояла Ким. Опоздать домой, правда? Как ни странно, весь ее вид - розовая стеганая куртка, милое овальное личико в обрамлении меховой оторочки шляпы - наполнил душу Холлидея внезапным приступом нежности. Он рассматривал сердитую линию плотно сжатых губ и знал, что скоро она будет выражать не гнев, а озабоченность. Все-таки шаг в сторону от ярости, которая может кипеть в ней несколько дней. - Солнышко, - льстиво обратился к ней Барни, - прошлой ночью на Хола напали, хорошо, что жив остался. Холлидей видел, как меняется выражение ее лица: она восприняла слова Барни, обдумала их и перестроила мысли, отказавшись от желания накричать на него. Глаза ее расширились, она бросилась в комнату к дивану, на котором лежал Холлидей, присела рядом и схватила его за руку. Увидев оцарапанный висок, погладила его по щеке. - Хол, что случилось? Кто это сделал? Он вкратце пересказал ей события ночи, стараясь не выделять опасные моменты. Ким слушала, покусывая нижнюю губу с видом человека, пытающегося справиться со страхом, словно ребенок, которому рассказывают страшилку. Ее глаза всегда завораживали Холлидея. Огромные, с широкой, плоской поляной между ними. Сейчас, наполненные и затуманенные слезами, они сияли, как омытые дождем бриллианты. Хмурясь, Ким обдумывала его слова. - Я слышала, ты сказал: "парень изменился, и я испугался", так? Холлидей быстро взглянул на Барни, но тот просто пожал плечами. |
|
|