"Эрик Браун. Полутьма" - читать интересную книгу автора

солнечным светом пустоту "Ай-Си-Ай индастриал" и подошел к укрепленному на
консолях стеллажу, помеченному черными цифрами 65. Беннетт взял управление
судном на себя, развернул его и пришвартовался к стеллажу, уставленному
контейнерами.
Тен Ли пробежала пальцами по пульту, отдавая команду захватам буксира
войти в контакт с контейнерами. Контакт отозвался в корпусе буксира ударом
колокола. Беннетт опустил щиток шлема и стал наблюдать за погрузкой, глядя
на центральный экран, не столько по необходимости, сколько для того, чтобы
чем-то заняться в течение часа, необходимого для погрузки.
Его всегда удивляло, почему буксиры этого класса называют "гадюками".
Им куда больше подошло бы название "кальмар". Конический нос и
многочисленные гибкие захваты придавали буксиру несомненное сходство с этим
обитателем океанских глубин.
- Подай немного вперед, Джошуа, - сказала Тен Ли.
Беннетт подал буксир вперед на десять метров, и корабль содрогнулся,
когда из его чрева выползло еще несколько щупальцев, захвативших контейнеры.
Эта процедура повторялась в течение пятнадцати минут, пока Тен Ли не
показала большой палец. На экране Беннетт видел конусообразный нос буксира,
облепленный двумя десятками контейнеров, уходящих к корме.
Беннетт отцепил буксир от стеллажа и установил курс к внутреннему
изгибу цепочки орбитальных станций. Передав управление компьютеру, он
откинулся в кресле и посмотрел на Тен Ли.
Она хмурилась, глядя на монитор, и качала головой.
- Что-то не так? - спросил он.
- Не знаю... В общем, да, но я надеюсь, ничего серьезного. Нам надо
забрать груз с фабрики "Берджесс" и отвезти его на стартовый пункт, так? Но
если мы пойдем запрограммированным курсом, то пролетим мимо.
- Разве мы не должны доставить груз на станцию?
- Должны, конечно. Здесь какой-то сбой в программе.
- Может, ты свяжешься с контрольным пунктом?
- Я подам запрос, но поиск может занять несколько часов. Лучше
переписать эту часть маршрута. - Тен Ли посмотрела на Беннетта в раздумье,
взвешивая разные возможности. - Ладно, я свяжусь с контрольным пунктом,
объясню им ситуацию и попрошу разрешения на перепрограммирование.
Она соединилась с контрольным пунктом.
- Говорит системный аналитик Тенека. Класс "гадюка", код 45/7а. У нас
проблема.
Тен Ли обрисовала ситуацию, а Беннетт тем временем наблюдал, как мимо
проплывает орбитальный архипелаг.
Через несколько минут Тен Ли подняла видеоэкран шлема.
- Контрольный пункт дал согласие на перепрограммирование.
Она развернулась к другому монитору, и ее быстрые пальцы запорхали над
клавиатурой.
Беннетт задумался о катастрофах, которые мог вызвать сбой в программе.
За годы работы на высокой орбите он лишь раз попал в опасную для жизни
ситуацию, когда микрометеорит пробил резервуар с кислородом и лишил его
запасов воздуха. Целый час его жизнь висела на волоске, поскольку он не
знал, хватит ли ему воздуха, чтобы добраться до станции. Он успел, но
еле-еле.
Он считал себя счастливчиком. Каждый год погибает как минимум один