"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

- Как бы там ни было, ты сказала правду о выпивке. А как насчет сучки
Смит? Все правда? - спросил я.
- То, как она прибыла на яхту? И что Эммануэль велел держать это под
большим секретом? Я кивнул, и Вилли продолжала:
- Все правда. И что не спит с ней - тоже верно. - Она
пренебрежительно наморщила носик. - Не понимаю, чего ему от нее нужно?
- Твои догадки стоят ровно столько же, сколько и мои предположения, -
пожал я плечами. - Рафаэль заставил тебя провести эту сцену соблазнения,
когда Кери водил меня по яхте?
- Да-да. Все было подстроено, и моряк Анри тоже в этом участвовал. У
него даже была специальная прокладка в фуражке на тот случай, если ему
достанется по голове, - вы ведь не могли поранить его слишком сильно.
Рафаэль не сказал, зачем ему все это нужно. И я знаю: бесполезно
спрашивать... Это очень усложнило ситуацию для вас, мистер Холман, да?
- Спроси у меня еще раз об этом утром, - проворчал я.
- Простите меня, Рик, если я навредила вам, - она присела на край
кровати рядом со мной, - я попытаюсь исправить дело.
- Пусть это тебя не беспокоит. Тут все смердело с самого начала, как
грязная взятка. Но даже если бы я все знал заранее, все равно отправился
бы с тобой в номер.
Она растерянно заморгала, потом решительно тряхнула головой.
- Ничего не поняла, но это не имеет значения.
- Как ты впервые встретилась с Эммануэлем? - полюбопытствовал я.
- Н-ну, как-то среди дня, когда была уверена, что он сидит на палубе,
я подплыла к яхте, а когда была совсем рядом, произошел уж-жасный..,
инцидент! - Она хихикнула. - Я потеряла бикини! Ужас, да? Кое-как
добралась до трапа, взобралась на палубу - и угодила прямо к нему в
объятия. Объяснила, что случилось, и попросила дать мне на время
какое-нибудь платье, потому как не хотела быть арестованной за прогулку по
Каннам в голом виде. Он оказался уж-жасно добрым - вместо платья дал целую
каюту!
Девушка вскочила и, подойдя к двери, щелкнула выключателем; каюта
утонула в темноте, остался только слабый теплый свет ночника у кровати.
- Значит, Рафаэль решил - очень мило - поместить тебя ко мне? Они
желают утром услышать забавную историю, правда? - Вилли вошла в конус
света от ночника и долго стояла, всматриваясь в мое лицо; кончик розового
языка медленно заскользил по ее нижней губе. - Я расскажу ему оч-чень
увлекательную историю утром! Я расскажу о каждом моменте нашей любви!
Она завела руки за спину, раздернула змейку платья и, двигая плечами,
освободилась от него. Платье медленно спало на пол; груди с темно-розовыми
сосками расцвели пред моими глазами, и я увидел, как они мгновенно
отвердели. Секундой позже она освободилась от штанишек, швырнув их с такой
силой, что они описали в воздухе порхающую дугу. Вилли подошла ко мне, ее
глаза светились; обнаженное тело горделиво демонстрировало упругие
округлости; между ногами золотился густой пушок... Я заметил влажный
проблеск розовой плоти...
- Мы будем любить друг друга всю ночь, - гортанным голосом
проговорила она, - а потом я расскажу ему об этом. Рафаэль сойдет с ума от
ревности и перережет кривым ножом свою проклятую глотку!
Она стояла передо мной. Мои глаза впились в ее сексуальные прелести,