"Картер Браун. Леди доступна" - читать интересную книгу автора

Хардейкр, и я вам отвечу, что мне это сказала Белла Бертран.
- Погодите, погодите! - прорычал шеф. - Вы, стало быть, думаете, что
единственное свидетельство о личности убитого дала нам красавица, рисующая
орхидеи?
- Так оно и есть!
- Тогда сделайте что-нибудь с этим, Уилер, и побыстрее!
- Вы убедили меня в ценности даже самых мельчайших фактов, сэр, -
вежливо сказал я. - Вы предоставляете мне карт-бланш?
- А разве вы и так не делаете все по-своему? - с горечью спросил он.
- Ну, что вы мне еще можете сказать?
- Пошлите Полника в особняк Майеров, пусть проверит алиби миссис
Майер на время убийства. Мне пришлось отложить этот вопрос. Майер
утверждает, что она была дома, но беда в том, что его самого-то дома не
было. Полник должен допросить горничную. Потом он может отвезти миссис
Майер в морг, чтобы она опознала тело.
- Да, пожалуй, так и стоит действовать, - неохотно согласился шериф.
- Полник может проверить алиби Кента Вернона.
- А вы-то, Уилер, что собираетесь предпринять, пока Полник будет так
чертовски занят? - подозрительно спросил он.
- Я тоже кое-чем займусь, - быстро ответил я. - Во-первых, Хэл
Деккер, он также может опознать Хардейкра.
Во-вторых, я намеревался хорошенько познакомиться с черным кружевным
бельем и лазаньей, но решил, что нет никакой необходимости упоминать об
этом именно сейчас.
- Ладно! - Лейверс кивнул. - Я сейчас же посылаю Полника, и, если
этот труп не принадлежит Гилберту Хардейкру, вам несдобровать. То, что вы
так легко доверились симпатичной художнице, будет достаточным
доказательством вашего идиотизма. - Он с удовлетворением посмотрел на
меня. - Даже новичок в нашем полицейском деле не способен на подобную
глупость.
- Вы правы, - с чистым сердцем согласился я. - Даже окружной шериф не
может быть таким тупицей.
С этими словами я поспешил покинуть кабинет. Аннабел Джексон рисовала
на своем простеньком личике портрет другой, значительно более красивой
женщины. Я присел на край стола.
- У вас сегодня свидание, мисс Джексон? - полюбопытствовал я.
- Со своей постелью! - отрезала она.
- О! - Я громко фыркнул.
- Я должна была хорошенько подумать, прежде чем полагаться на эту
засоренную кухонную раковину, которая у вас вместо головы, - заявила она.
- Так вот, я сегодня намерена пораньше лечь и как следует отоспаться.
Завтра вечером мне понадобится все мое чувство юмора, и на это уйдет
немало сил.
- Дело серьезное! - глухо откликнулся я.
- Вы говорили мне, будто изменились, - с милой улыбкой напомнила она
мне. - Смотрите не изменитесь снова в обратную сторону!
Внешне все было как вчера - приятный многоэтажный дом в приятном
районе. Я нажал кнопку звонка квартиры 4Б, предвкушая, как прекрасная
русалка откроет дверь. Но вместо красавицы на порог выползло какое-то
чудовище, нечто пресмыкающееся. Этот субъект выглядел так, будто всю жизнь